15 avr. de 02:55 to 14:58
Javier Tapia Torres changed 29 translations in Spanish on Echosync. Hide changes
  1.  
  2. Equivale a "--create true --delete true --overwriteOlder true --overwriteNewer true --move true"
    Equivale a "--create true --delete true --overwriteOlder true --overwriteNewer true --move true"
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  1. Equivale a "--create true --delete true --overwriteOlder true --overwriteNewer true --move true"
    Equivale a "--create true --delete true --overwriteOlder true --overwriteNewer true --move true"
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  2. Equivale a "--create true --delete true --overwriteOlder true --overwriteNewer true --move true"
    Equivale a "--create true --delete true --overwriteOlder true --overwriteNewer true --move true"
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. La carpeta de destino
    La carpeta de destino
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  1. La carpeta de destino
    La carpeta de destino
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  2. La carpeta de destino
    La carpeta de destino
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No comprobar si los perfiles de sincronización están listos para sincronizar, mostrar información básica sobre los perfiles de sincronización más rápido.
    No comprobar si los perfiles de sincronización están listos para sincronizar, mostrar información básica sobre los perfiles de sincronización más rápido.
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  1. No comprobar si los perfiles de sincronización están listos para sincronizar, mostrar información básica sobre los perfiles de sincronización más rápido.
    No comprobar si los perfiles de sincronización están listos para sincronizar, mostrar información básica sobre los perfiles de sincronización más rápido.
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  2. No comprobar si los perfiles de sincronización están listos para sincronizar, mostrar información básica sobre los perfiles de sincronización más rápido.
    No comprobar si los perfiles de sincronización están listos para sincronizar, mostrar información básica sobre los perfiles de sincronización más rápido.
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Descripción del perfil de sincronización
    Descripción del perfil de sincronización
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  1. Descripción del perfil de sincronización
    Descripción del perfil de sincronización
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  2. Descripción del perfil de sincronización
    Descripción del perfil de sincronización
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. El nombre del perfil de sincronización
    El nombre del perfil de sincronización
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  1. El nombre del perfil de sincronización
    El nombre del perfil de sincronización
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  2. El nombre del perfil de sincronización
    El nombre del perfil de sincronización
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Los nombres de los perfiles de sincronización que se van a comparar, se pueden utilizar patrones comodín (*, ?)
    Los nombres de los perfiles de sincronización que se van a comparar, se pueden utilizar patrones comodín (*, ?)
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  1. Los nombres de los perfiles de sincronización que se van a comparar, se pueden utilizar patrones comodín (*, ?)
    Los nombres de los perfiles de sincronización que se van a comparar, se pueden utilizar patrones comodín (*, ?)
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  2. Los nombres de los perfiles de sincronización que se van a comparar, se pueden utilizar patrones comodín (*, ?)
    Los nombres de los perfiles de sincronización que se van a comparar, se pueden utilizar patrones comodín (*, ?)
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Los nombres de los perfiles de sincronización que se mostrarán, se pueden utilizar patrones comodín (*, ?)
    Los nombres de los perfiles de sincronización que se mostrarán, se pueden utilizar patrones comodín (*, ?)
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  1. Los nombres de los perfiles de sincronización que se mostrarán, se pueden utilizar patrones comodín (*, ?)
    Los nombres de los perfiles de sincronización que se mostrarán, se pueden utilizar patrones comodín (*, ?)
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  2. Los nombres de los perfiles de sincronización que se mostrarán, se pueden utilizar patrones comodín (*, ?)
    Los nombres de los perfiles de sincronización que se mostrarán, se pueden utilizar patrones comodín (*, ?)
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Los nombres de los perfiles de sincronización que se van a eliminar, se pueden utilizar patrones comodín (*, ?)
    Los nombres de los perfiles de sincronización que se van a eliminar, se pueden utilizar patrones comodín (*, ?)
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  1. Los nombres de los perfiles de sincronización que se van a eliminar, se pueden utilizar patrones comodín (*, ?)
    Los nombres de los perfiles de sincronización que se van a eliminar, se pueden utilizar patrones comodín (*, ?)
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  2. Los nombres de los perfiles de sincronización que se van a eliminar, se pueden utilizar patrones comodín (*, ?)
    Los nombres de los perfiles de sincronización que se van a eliminar, se pueden utilizar patrones comodín (*, ?)
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Los nombres de los perfiles de sincronización a sincronizar, se pueden utilizar patrones comodín (*, ?)
    Los nombres de los perfiles de sincronización a sincronizar, se pueden utilizar patrones comodín (*, ?)
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  1. Los nombres de los perfiles de sincronización a sincronizar, se pueden utilizar patrones comodín (*, ?)
    Los nombres de los perfiles de sincronización a sincronizar, se pueden utilizar patrones comodín (*, ?)
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  2. Los nombres de los perfiles de sincronización a sincronizar, se pueden utilizar patrones comodín (*, ?)
    Los nombres de los perfiles de sincronización a sincronizar, se pueden utilizar patrones comodín (*, ?)
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. El nombre del perfil de sincronización a configurar
    El nombre del perfil de sincronización a configurar
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  1. El nombre del perfil de sincronización a configurar
    El nombre del perfil de sincronización a configurar
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  2. El nombre del perfil de sincronización a configurar
    El nombre del perfil de sincronización a configurar
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Elimina los perfiles de sincronización sin confirmación
    Elimina los perfiles de sincronización sin confirmación
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  1. Elimina los perfiles de sincronización sin confirmación
    Elimina los perfiles de sincronización sin confirmación
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  2. Elimina los perfiles de sincronización sin confirmación
    Elimina los perfiles de sincronización sin confirmación
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Equivale a
    Equivale a
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  1. Equivale a
    Equivale a
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  2. Equivale a "--create true --delete false --overwriteOlder true --overwriteNewer false --move true"
    Equivale a "--create true --delete false --overwriteOlder true --overwriteNewer false --move true"
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  1. Equivale a "--create true --delete false --overwriteOlder true --overwriteNewer false --move true"
    Equivale a "--create true --delete false --overwriteOlder true --overwriteNewer false --move true"
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  2. Equivale a "--create true --delete false --overwriteOlder true --overwriteNewer false --move true"
    Equivale a "--create true --delete false --overwriteOlder true --overwriteNewer false --move true"
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. La carpeta de origen
    La carpeta de origen
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  1. La carpeta de origen
    La carpeta de origen
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  2. La carpeta de origen
    La carpeta de origen
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Proporciona detalles adicionales sobre la sincronización en el archivo de registro
    Proporciona detalles adicionales sobre la sincronización en el archivo de registro
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  1. Proporciona detalles adicionales sobre la sincronización en el archivo de registro
    Proporciona detalles adicionales sobre la sincronización en el archivo de registro
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
  2. Proporciona detalles adicionales sobre la sincronización en el archivo de registro
    Proporciona detalles adicionales sobre la sincronización en el archivo de registro
    modifié par Javier Tapia Torres .
    Copier dans le presse-papier
15 avr. de 02:55 to 14:58