European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
Two brothers were in the mountains with the partisans of the Don Pasquino detachment,
Two brothers were in the mountains with the partisans of the Don Pasquino detachment,
-
another one was with the fascists.
another one was with the fascists.
-
I asked them what they’d do to this brother once the war was over.
I asked them what they’d do to this brother once the war was over.
-
They replied: “He’s with the fascists because we sent him.
They replied: “He’s with the fascists because we sent him.
-
He was a fascist and they were glad to take him, so now he sends out some weapons for us.
He was a fascist and they were glad to take him, so now he sends out some weapons for us.
-
When we tell you where to go, just go there and he’ll hand you some stuff”.
When we tell you where to go, just go there and he’ll hand you some stuff”.
-
The meeting point was a hotel behind the Riunite pharmacy.
The meeting point was a hotel behind the Riunite pharmacy.
-
I would go there, go inside and wait for him.
I would go there, go inside and wait for him.
-
He’d arrive, hand me a small package, we’d say goodbye and leave.
He’d arrive, hand me a small package, we’d say goodbye and leave.
-
Generally he’d bring handguns.
Generally he’d bring handguns.
-
If there were only two handguns, I’d carry them alone. I had a big breast
If there were only two handguns, I’d carry them alone. I had a big breast
-
and they would fit perfectly right in the middle…
and they would fit perfectly right in the middle…
-
I’d strap them to my waist and by bicycle I would get to Cerezzola,
I’d strap them to my waist and by bicycle I would get to Cerezzola,
-
to Currada, where I met Marco (Sergio Beretti’s battle name).
to Currada, where I met Marco (Sergio Beretti’s battle name).
-
Sometimes I brought ammunition, other times salt, etc.
Sometimes I brought ammunition, other times salt, etc.
-
One day Maria Montanari’s cousin, who worked at the Reggiane plant,
One day Maria Montanari’s cousin, who worked at the Reggiane plant,
-
had managed to bring out an airplane radio-transmitter.
had managed to bring out an airplane radio-transmitter.
-
It was big, and it was at my house.
It was big, and it was at my house.
-
It wasn’t a normal radio-transmitter.
It wasn’t a normal radio-transmitter.
-
It had a button you had to press, and during the war it was the one the armies had.
It had a button you had to press, and during the war it was the one the armies had.