European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
they made the antifascist into an SS-man.
they made the antifascist into an SS-man.
-
And an SS-man had already gone home as an antifascist!
And an SS-man had already gone home as an antifascist!
-
I did report that later on.
I did report that later on.
-
We went over to Munsterlager which had the same pattern;
We went over to Munsterlager which had the same pattern;
-
corporals, sergeants and so on, they were in command there.
corporals, sergeants and so on, they were in command there.
-
“Don’t let yourself get released towards the east!”
“Don’t let yourself get released towards the east!”
-
In October 1946 I got on a transport to West-Berlin.
In October 1946 I got on a transport to West-Berlin.
-
This is how I got home from war captivity.
This is how I got home from war captivity.
-
My parents lived somewhere else, as they had been bombed out.
My parents lived somewhere else, as they had been bombed out.
-
And now the new life began after all these incidents that you experienced over the years.
And now the new life began after all these incidents that you experienced over the years.
-
Italy, Tunesia, capture
Italy, Tunesia, capture
-
We got to Naples.
We got to Naples.
-
There was a ship, which had been declared as a hospital ship (with a red cross on it) –
There was a ship, which had been declared as a hospital ship (with a red cross on it) –
-
that had been transporting ammunition.
that had been transporting ammunition.
-
The Italian members of the resistance found out about it and the ship was bombarded.
The Italian members of the resistance found out about it and the ship was bombarded.
-
And we had to take the wounded into hospital.
And we had to take the wounded into hospital.
-
Often ships were declared as hospital ships but transported ammunition.
Often ships were declared as hospital ships but transported ammunition.
-
From Naples we were flown to Tunisia in a Ju52.
From Naples we were flown to Tunisia in a Ju52.
-
It flew close to sea level – it never went higher.
It flew close to sea level – it never went higher.
-
A few machines of that group were brought down.
A few machines of that group were brought down.