European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
I went back inside the airport. The mail had arrived and there were also some letters for me.
I went back inside the airport. The mail had arrived and there were also some letters for me.
-
I went to my sleeping quarter and was opening a letter when my lieutenant,
I went to my sleeping quarter and was opening a letter when my lieutenant,
-
a man from Ancona whose name was Santaroni, came over. He was a good man – he gave me a hug later –
a man from Ancona whose name was Santaroni, came over. He was a good man – he gave me a hug later –
-
who had come to tell me that “somebody needed to speak to me”.
who had come to tell me that “somebody needed to speak to me”.
-
It was three policemen.
It was three policemen.
-
The first thing the sergeant did was take the letter I held in my hands.
The first thing the sergeant did was take the letter I held in my hands.
-
In the letter, my mother had written the following words:
In the letter, my mother had written the following words:
-
“You’re lucky to be in the Army, since in the past few days Pattaccini, Boiardi and others were arrested”.
“You’re lucky to be in the Army, since in the past few days Pattaccini, Boiardi and others were arrested”.
-
They were all people I used to be implicated with in our activities,
They were all people I used to be implicated with in our activities,
-
and my poor mother was telling me this openly. But that’s exactly why I was arrested.
and my poor mother was telling me this openly. But that’s exactly why I was arrested.
-
I never managed to get that letter back. Wherever I was taken, the letter seemed to follow me.
I never managed to get that letter back. Wherever I was taken, the letter seemed to follow me.
-
You see, we all used to deny knowing someone, but I couldn’t, since the names were written on the letter.
You see, we all used to deny knowing someone, but I couldn’t, since the names were written on the letter.
-
Then, one morning, we left from the train station.
Then, one morning, we left from the train station.
-
I had already been reduced to the ranks:
I had already been reduced to the ranks:
-
they had taken everything from me and that day I was slightly shabby and hadn’t shaved.
they had taken everything from me and that day I was slightly shabby and hadn’t shaved.
-
As we set off, those who were on the railcar with us were curious.
As we set off, those who were on the railcar with us were curious.
-
On other occasions, such as the day I was interned,
On other occasions, such as the day I was interned,
-
when there were eighteen of us, we had a whole railcar for ourselves, so there was no one else.
when there were eighteen of us, we had a whole railcar for ourselves, so there was no one else.
-
This time, however, the railcar was full, so people began to ask me what I had done,
This time, however, the railcar was full, so people began to ask me what I had done,
-
and I did what I could to have them do so.
and I did what I could to have them do so.