European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
They had come from the other side, not through the village.
They had come from the other side, not through the village.
-
Actually the unit went through the village, all but this one German.
Actually the unit went through the village, all but this one German.
-
I presume he had the task of checking this isolated house, which was the school.
I presume he had the task of checking this isolated house, which was the school.
-
He leaned on the window ledge - it was spring so it was open - on his submachine gun, looking into the classroom.
He leaned on the window ledge - it was spring so it was open - on his submachine gun, looking into the classroom.
-
My blood froze.
My blood froze.
-
I admit it first occurred to me that this would end in tragedy: these poor children were going to be victims.
I admit it first occurred to me that this would end in tragedy: these poor children were going to be victims.
-
That I myself would be seemed perfectly logical.
That I myself would be seemed perfectly logical.
-
The children had already witnessed the burning of their village. They all began to scream and cry like mad.
The children had already witnessed the burning of their village. They all began to scream and cry like mad.
-
It had always been taught that in the dangerous event of Germans coming, the plank to hide under should be lifted.
It had always been taught that in the dangerous event of Germans coming, the plank to hide under should be lifted.
-
So one child charged forth to lift the plank where I should hide under.
So one child charged forth to lift the plank where I should hide under.
-
I quickly pressed it down again and picked up a Partisan handbook we had compiled.
I quickly pressed it down again and picked up a Partisan handbook we had compiled.
-
Although these children were very young, I just opened the book and told them to open their books on the same page.
Although these children were very young, I just opened the book and told them to open their books on the same page.
-
The text happened to be Ivan Cankar’s ‘Cup of Coffee’. It was by all means for higher levels.
The text happened to be Ivan Cankar’s ‘Cup of Coffee’. It was by all means for higher levels.
-
I told the best reader to read, but he said a few words and began to cry again.
I told the best reader to read, but he said a few words and began to cry again.
-
The German just kept on watching and watching.
The German just kept on watching and watching.
-
I, too, watched the children and tried to soothe them but I couldn’t calm them down. I was sure we’d meet our end.
I, too, watched the children and tried to soothe them but I couldn’t calm them down. I was sure we’d meet our end.
-
There I was, and looked straight in the Germans eyes. I showed him these children, indicated their sadness.
There I was, and looked straight in the Germans eyes. I showed him these children, indicated their sadness.
-
He left the window.
He left the window.
-
I thought he surely would come around and enter on the other side.
I thought he surely would come around and enter on the other side.
-
Or that he had gone off to report to his unit to have them come and finish us off.
Or that he had gone off to report to his unit to have them come and finish us off.