European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
Tadeusz Sułowski as a young man.
Tadeusz Sułowski as a young man.
Tadeusz Sułowski da giovane ragazzo. -
autumn 2006, Józefów, Tadeusz Sułowski in his garden.
autumn 2006, Józefów, Tadeusz Sułowski in his garden.
Autunno 2006, Józefów, Tadeusz Sułowski nel suo giardino. -
Acknowledgement of Ana Zablatnik being a Partisan
Acknowledgement of Ana Zablatnik being a Partisan
Riconoscimento di Ana Zablatnik come Partigiana -
Acknowledgement of Ana Zablatnik being a Partisan, issued by the then SFRJ (Socialist Federal Republic of Yugoslavia)
Acknowledgement of Ana Zablatnik being a Partisan, issued by the then SFRJ (Socialist Federal Republic of Yugoslavia)
Riconoscimento di Ana Zablatnik come partigiano, rilasciato dall'allora SFRJ (Repubblica Socialista Federale di Jugoslavia) -
Foto of the young Ana Zablatnik in her passport
Foto of the young Ana Zablatnik in her passport
Foto nel passaporto della giovane Ana Zablatnik -
Ana Zabltanik showing documents from her time in the resistance
Ana Zabltanik showing documents from her time in the resistance
Ana Zabltanik che mostra i documenti nel periodo della Resistenza -
Ana Zabltanik showing documents from her time in the resistance during the interview
Ana Zabltanik showing documents from her time in the resistance during the interview
Ana Zabltanik che mostra i documenti nel tempo della Resistenza durante l'intervista -
Ana Zablatnik´s signature in her passport
Ana Zablatnik´s signature in her passport
Firma di Ana Zablatnik nel suo passaporto -
Poems being written by Ana Zablatnik in prison
Poems being written by Ana Zablatnik in prison
Poema scritto da Ana Zablatnik in carcere -
26 July 1943. People in Reggio Emilia celebrate the fall of the fascist regime
26 July 1943. People in Reggio Emilia celebrate the fall of the fascist regime
26 luglio 1943, si festeggia la caduta del fascismo a Reggio Emilia -
26 July 1943. People in Reggio Emilia celebrate the fall of the fascist regime: Fernando Cavazzini is the second from right, looking in the camera.
26 July 1943. People in Reggio Emilia celebrate the fall of the fascist regime: Fernando Cavazzini is the second from right, looking in the camera.
26 luglio 1943, si festeggia la caduta del fascismo a Reggio Emilia: il secondo da dx che guarda in macchina è Fernando Cavazzini -
26 July 1943. The fall of the fascist regime in Reggio Emilia
26 July 1943. The fall of the fascist regime in Reggio Emilia
Caduta del fascismo a Reggio Emilia, il 26 luglio 1943 -
26 July 1943. The fall of the fascist regime in Reggio Emilia: celebrating the liberation of political prisoners from the San Tommaso prison.
26 July 1943. The fall of the fascist regime in Reggio Emilia: celebrating the liberation of political prisoners from the San Tommaso prison.
Caduta del fascismo a Reggio Emilia, il 26 luglio 1943, si festeggia la liberazione dei detenuti politici che vengono liberati dal Carcere di San Tommaso -
6 March 1944. Fernando Cavazzini (left) and Ugo Veronesi
6 March 1944. Fernando Cavazzini (left) and Ugo Veronesi
Fernando Cavazzini a sinistra e Ugo Veronesi il 6 marzo 1944 -
6 March 1944. Fernando Cavazzini (left) and Ugo Veronesi: it’s the last picture they took before they left for the mountains to join the partisan units.
6 March 1944. Fernando Cavazzini (left) and Ugo Veronesi: it’s the last picture they took before they left for the mountains to join the partisan units.
Fernando Cavazzini a sinistra e Ugo Veronesi il 6 marzo 1944, ultima foto scattata prima di intraprendere la strada della montagna dove raggiungeranno le formazioni partigiane -
Partisan Fernando Cavazzini
Partisan Fernando Cavazzini
Fernando Cavazzini ritratto da partigiano -
May 1945. Cavazzini in Reggio after the city was set free
May 1945. Cavazzini in Reggio after the city was set free
Cavazzini nella Reggio liberata, nel maggio del 1945 -
Fernando Cavazzini being awarded a Bronze Medal for Military Valour for his actions in the Resistance
Fernando Cavazzini being awarded a Bronze Medal for Military Valour for his actions in the Resistance
Fernando Cavazzini mentre riceve la Medaglia di Bronzo al Valor militare -
1967. Fernando Cavazzini in the Zucchi barracks in Reggio, being awarded a Bronze Medal for Military Valour for his actions in the Resistance
1967. Fernando Cavazzini in the Zucchi barracks in Reggio, being awarded a Bronze Medal for Military Valour for his actions in the Resistance
Fernando Cavazzini mentre riceve la Medaglia di Bronzo al Valor militare per il suo impegno nella Resistenza, Reggio Emilia, Caserma Zucchi, 1967. -
Novembre 2006, during the meeting before the ERA-interview
Novembre 2006, during the meeting before the ERA-interview
Novembre 2006, durante l'incontro preparatorio all'intervista ERA