European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
- 
up in Leningrad, and we were sent to the eastern front.
up in Leningrad, and we were sent to the eastern front.
 - 
Introduction, family, youth
Introduction, family, youth
 - 
Well, I come from a tradesman’s family.
Well, I come from a tradesman’s family.
 - 
My father was a tradesman, a woodworker.
My father was a tradesman, a woodworker.
 - 
My mother was a cook.
My mother was a cook.
 - 
My mother came from Styria and my father from Carniola. They both met in Ljubljana.
My mother came from Styria and my father from Carniola. They both met in Ljubljana.
 - 
I was born 19 April 1924 in Recica near Savinja.
I was born 19 April 1924 in Recica near Savinja.
 - 
Then we moved. As far as our residence is concerned, we moved from
Then we moved. As far as our residence is concerned, we moved from
 - 
Sentjanz, Radmirje, Menges, Luc and we ended up here in Kropa.
Sentjanz, Radmirje, Menges, Luc and we ended up here in Kropa.
 - 
On 10 July 1942, I was mobilized to the German Arbeitsdienst, the German labor service.
On 10 July 1942, I was mobilized to the German Arbeitsdienst, the German labor service.
 - 
I was mobilized into this service, which was a sort of paramilitary type.
I was mobilized into this service, which was a sort of paramilitary type.
 - 
I was in the Arbeitsdienst for six months.
I was in the Arbeitsdienst for six months.
 - 
Then I returned in December 1942. By the time I got home, the call-up for the German army was already waiting for me.
Then I returned in December 1942. By the time I got home, the call-up for the German army was already waiting for me.
 - 
„The women gave so much“
„The women gave so much“
 - 
Maybe my sister had a harder time than I did, as she was always in the mountains with all the boys, but they all truly loved her.
Maybe my sister had a harder time than I did, as she was always in the mountains with all the boys, but they all truly loved her.
 - 
I know that when she came back to Maro during the summer they would all come to visit her.
I know that when she came back to Maro during the summer they would all come to visit her.
 - 
She got married with the commander of her unit and they moved to Genoa, but they still had a house in Maro,
She got married with the commander of her unit and they moved to Genoa, but they still had a house in Maro,
 - 
and when they came back a lot of people would go and see them.
and when they came back a lot of people would go and see them.
 - 
Women were so respected at that time.
Women were so respected at that time.
 - 
When I went to the mountains, all the boys from Reggio would come and ask me if I had seen their parents.
When I went to the mountains, all the boys from Reggio would come and ask me if I had seen their parents.