European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
We escaped to the other side of the door because we were surrounded on this side;
-
an iron door, that door was never opened before.
-
Then with three or four hits we managed to force it.
-
Then one by one outside while they were shooting,
-
but they were shooting at the cows and we were doing it on time.
-
I lost track of the others, there was a hen-house but they weren't there.
-
I went around the house but it was the wrong direction,
-
I went out on the street and all of a sudden I heard somebody saying:
-
"Come here with your hands up!"
-
I shot at him and went hiding in the hen-house and from there into a ditch.
-
From inside the ditch i saw the road going down towards the cemetery.
-
But there was lots of snow.
-
I walked inside the ditch filled with water in order not to leave tracks in the snow.
-
I couldn't see the rest of my group anymore.
-
So I walked on in this ditch and then into another ditch.
-
In the meantime I heard the Germans were gathering, I could hear their horses.
-
I went to the left, I went to the right and eventually stopped where I was.
-
I sat down near an elm and heard the belltower of Barco.
-
It was one o'clock, half past one, two o'clock.
-
With the dawning daylight I saw there was a house nearby and went there.
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité