European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
However the Germans heard some noise when I lit the fuse.They shot some rockets.
-
I had jumped right away and hid behind the rock.
-
My comrades already knew that they would have to shoot when the Germans fired to give me a chance to draw back.
-
There was really a significant gunfight between us and them.
-
I slowly drew away, unhurt.
-
The following morning the Germans tried to reach Costabona twice,
-
but we pushed them back.
-
There were oak-trees, and we stood there with our machine guns, forcing them to retreat.
-
They had machine guns, armoured cars.
-
We had blown up the bridge so they couldn’t get through with armoured vehicles.
-
If it had been a question of energy, we could have succeeded, but we could do nothing against heavy artillery, ourselves having none.
-
At night we moved and slowly reached the saw-mill over Civago and stayed there the whole day. We got there before dawn.
-
The following night we walked through the Passone, next to the Cusna,
-
and made it to the area of the Cesare Battisti refuge, which had already been completely burnt down.
-
We stayed in that area for twelve days.
-
It rained often and we had nothing to cover ourselves with.
-
I had been lucky since I was assigned to go to Ligonchio with another comrade
-
to gather information on the Germans’ movements
-
and get some supplies to carry back up.
-
I would head up every night with bread, cheese, carrying the news, too.
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité