European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
It is better to say I was a worker. All was done on your own initiative.
-
And we began …
-
At some moment Wanda, as it was her name,
-
said: we have to take care of this Ujazdowski Hospital.
-
Most officers taken to captivity came to this hospital.
-
And she cooperated there with the Welfare Board and we started there.
-
We helped there, finding food, clothes and started organizing escapes of our officers from this hospital.
-
Germans were guarding them, because they were treated as prisoners of war.
-
That is how we can call those officers – prisoners of war.
-
And as I knew this land because I came from this area. I used to live in Czerniakowska Street and then in Hołówki Street,
-
and this park, Agrykola, that is how we call it nowadays, I knew it as well as my own pocket.
-
And barracks were connected with this park Agrykola.
-
Then we started organizing, apart from financial assistance, also clothes, food, escapes.
-
But after the first escape we helped with, the Germans realized that somebody was missing, from then on strong repressions started.
-
We then decided to bring dead bodies from hospitals.
-
And we took them… on the carriage we took dead bodies.
-
At the same time, this hospital, it had to be repaired and my father managed to help with that and he delivered the building material.
-
Bricks, cements, sand.
-
And we took it, we took the dead body and then the amount of people was correct.
-
It was important that the actual number of prisoners was correct.
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité