European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
My eyes were still tied.
-
He untied my eyes and said that I must show him where Celje is.
-
I forgot to mention that I had said I was from Celje.
-
I thought that if I were to say I was from Kropa, they wouldn’t know where it was.
-
If I were to say I was from Gornji grad, it’d be even worse. So I said I was from Celje.
-
This man, the one who pulled out the map said that if I can show him where Celje is on the map, then I am a Yugoslav.
-
He said by the time he counts to ten; if I can’t, then I go to the Slivnjak, down by the plum trees.
-
Then he counted ras, dva, tri, shetiri… And I showed him, here it is.
-
He patted me on the shoulder and said ti Jugoslav, meaning: you are a Yugoslav and now you’ve convinced us.
-
I went to Siberia.
-
We went with these German people; they took us to Siberia, where we met up with other Slovenians.
-
All the Slovenians gathered together and we were told that we may each choose our own group.
-
And once the group was formed we would get our work.
-
That’s how we came together; there were ten of us Slovenians. Then we got our tools, saws, axes …
-
We were sent into the forest to cut down trees.
-
There was enough food while we were in Russian captivity.
-
Perhaps there wasn’t much bread. The Russians up in Siberia, in the taiga, they only cook ‘supa’ and ‘kasha’.
-
You’re probably wondering what ‘supa’ and ‘kasha’ are. ‘Supa’ is everything that is cooked and still fluid.
-
‘Kahsa’ is porridge; everything like mashed potatoes, solid foods.
-
We only got fish food there, which there was enough of, not much bread, but enough.
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité