European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
After that he always did that job, he was always a thresher:
-
they went out to plough, to thresh, these type of things.
-
When I was 10 I started to work as a seamstress, or I should say to learn how to be a seamstress.
-
I helped my mother out a little, because we also had about 20.000 square meters of land,
-
we had a cow or two for milk, in order to go to the dairy to get some cheese, butter, etc.
-
In the winter, since you couldn’t do much in the fields,
-
my father would help us more with these things, while in the summer he was always working.
-
Making a red flag
-
We went to Guardazone, which is a mountain just near San Polo.
-
We had lunch there, some sandwiches.
-
As it was close to the first of May we decided
-
to take a piece of paper and made a flag with the lipsticks we had.
-
Then we found a stick, a piece of wood, and we secured this flag to it
-
and there we went, climbed on a pine tree and tied it there…
-
Then we left, we went away,
-
since there were people who were informers and would go see if they found us there.
-
You could sign up even if you weren’t 18 yet.
-
From that moment they taught us songs like “Bandiera Rossa” and other things, other songs
-
that people used to sing even after the war.
-
Clandestine communist party
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité