European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
We only made it to our destination at noon, as the ferry was quite slow and stopped in all those small villages.
-
When we got there the soldiers were coming back from a mop-up.
-
What do you call them, fascists? Or should I say “repubblichini” (supporters of the Republic of Salò), as we called them then?
-
Anyway, they were all there apart from my brother.
-
I was desperate, I immediately thought he had been killed in the mountains.
-
But it wasn’t true, he simply didn’t take part in the mop-ups.
-
He worked as a shoemaker or as a warehouseman, any type of job,
-
whatever he could find so as not to go out on missions with the other soldiers.
-
I finally found him and he was doing fine. Then I told him that they had to come back home, otherwise the partisans would kill them.
-
Either they would be killed here or back home, because afterwards they would be considered responsible of terrible deeds.
-
They were really scared, I guess they were brainwashed in order for them to be cruel, to imprison or kill people.
-
Whatever they had to do, they were frightened.
-
He told me that they couldn’t run away, that there was no way for them to do so.
-
That was it, and we went back home. Later fortunately they were taken to Cento, near Ferrara.
-
They probably needed soldiers there, so they moved them.
-
I took my bicycle and brought him some clothes, and he was finally able to escape.
-
There were six men from Marola and they all managed to escape, two at a time, and make it home.
-
They wore plain clothes and ran away at night, just like everybody else, in order not to be caught by the Germans or the fascists.
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité