European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
and dodgers to escape would be sentenced to confinement in concentration camps or executed.
-
What we were facing wasn’t a joke.
-
Torelli went on: “You must try to keep everything that a clandestine army might need,
-
because we want to get people to fight to send away the Germans and the fascists”.
-
We started to take things out.
-
Before I talk about this, I will tell an episode which was really crucial
-
for my decision to go on and take part in the Liberation struggle.
-
Three or four days after September 8th, the air-raid warning went off.
-
We fled on our bicycles.
-
After a while we went back home, since we didn’t hear anything and the warning had stopped.
-
As I arrived at the beginning of Dalmazia street, as we always fled towards Codemondo or the Canalina,
-
the SS were standing in front of the houses.
-
In front of my house there was a space we called the “palace”,
-
where we used to put tables and chairs in the summer.
-
As I got there, a German unit with a machine gun told me to stop.
-
I replied: “It’s my house!”
-
The soldier just told me: “Halt, raus!”.
-
I didn’t understand any German, but “raus” meant go away, leave.
-
I told him: “That’s my house; I have to fix dinner for my brothers”.
-
Again, he replied: “Raus, schnell, schnell!” and pointed the gun at me.
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité