European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
She couldn't face the situation any longer when the landlord sent us a letter
-
telling us that she could not maintain an antifascist family.
-
I was fourteen and both my parents were dead.
-
Then we had to leave everything, all our friends and all we had.
-
We moved to Gazzata di San Martino in Rio.
-
We were lucky to find a landlord willing to give us a piece of land to farm.
-
I guess they already knew we were antifascists.
-
They asked me if I wanted to help them out
-
in a few tasks to support the Communist party.
-
They needed somebody who wouldn’t be noticed much.
-
It was just what I was looking for. I wanted to do something, to help, but I didn’t know how.
-
They gave me a chance to do something for my family
-
and to support the antifascist ideals I was starting to believe in.
-
I started to collect the “soccorso rosso” (red aid).
-
The little amount of money antifascists could rely on to support those families
-
whose parents or brothers had to flee after being persecuted by the regime.
-
It was just natural to me.
-
After all I had suffered, joining the Communist party meant
-
doing something for the vision I had developed.
-
I would also be doing something for my brother and to grant people a chance to live better.
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité