WebTranslateIt
  • Aide
  • Pour traduire, vous devez créer un compte utilisateur!
  • Connexion

Gibberfish, Inc./Gibberfish User Documentation

  • Aperçu
  • Traductions
  • Discussions
  • Base Terminologique
  • Utilisateurs du Projet
  • Langues et Statistiques
  • Fichiers
  • Contexte visuel
Tout Clé Source Cible
Filtrer les Segments...
  • Fichier
  • Ajouté
  • Modifié
  • Type de segment
  • Instructions
  • Dernier traducteur
  • Dernier relecteur
    • Pas dans un fichier
    • Gibberfish_Quickstart..txt
    • New_Account_Email.txt
    • Welcome_Letter_Template.txt
    • xkcd-password-strength.txt
    • dernières 24 heures
    • la semaine dernière
    • dernières 2 semaines
    • le mois dernier
    • derniers 2 mois
    • dernières 24 heures
    • la semaine dernière
    • dernières 2 semaines
    • le mois dernier
    • derniers 2 mois
    • Pluriel
    • Chaîne
    • Tableau
    • Booléen
    • With Instructions
    • Without Instructions
    • API
    • opération en batch
    • AutoTranslate
    • Gibberfish, Inc. 🐟
    • schnidd
    • MJT
    • Subaru Sakurai
    • API
    • opération en batch
    • Gibberfish, Inc. 🐟
    • schnidd
    • MJT
    • Subaru Sakurai
en - anglais
  • af - Afrikaans
  • ar - Arabic
  • de - German
  • el - Greek
  • en - English
  • es - Spanish
  • es-CL - Spanish, Chile
  • es-CO - Spanish, Colombia
  • es-MX - Spanish, Mexico
  • fi - Finnish
  • fr - French
  • fr-CA - French, Canada
  • he - Hebrew
  • hi - Hindi
  • id - Indonesian
  • it - Italian
  • ja - Japanese
  • ko - Korean
  • ms - Malay
  • pl-PL - Polish, Poland
  • pt - Portuguese
  • pt-BR - Portuguese, Brazil
  • ru - Russian
  • sv - Swedish
  • vi - Vietnamese
  • zh-Hans - Chinese (Simplified Han)
  • zh-Hant - Chinese (Traditional Han)
pt - portugais
  • pt - Portuguese
  • fr - French
  • zh-Hans - Chinese (Simplified Han)
  • ru - Russian
  • de - German
  • id - Indonesian
  • hi - Hindi
  • zh-Hant - Chinese (Traditional Han)
  • ms - Malay
  • fr-CA - French, Canada
  • fi - Finnish
  • it - Italian
  • es-CL - Spanish, Chile
  • es-MX - Spanish, Mexico
  • es-CO - Spanish, Colombia
  • pt-BR - Portuguese, Brazil
  • el - Greek
  • ar - Arabic
  • he - Hebrew
  • en - English
  • vi - Vietnamese
  • ko - Korean
  • af - Afrikaans
  • pl-PL - Polish, Poland
  • sv - Swedish
  • ja - Japanese
  • es - Spanish
Trier par : Contexte
  • Contexte
  • Clé
  • Nombre de mots
  • Nombre de caractères
  • Discussions
  • Date d'ajout
Filtré par : Tout effacer
Souhaitez-vous aider à traduire Gibberfish User Documentation dans votre langue? Joignez-vous à l’équipe de et participez à la traduction!

Total

100 2,238 13,523

Complétées

0 0 0

Non relues

100 2,238 13,523

Non traduites

0 0 0

À vérifier

0 0 0
  • Segments
  • Mots
  • Caractères
  • 57aabad17648f5750c058f9e75332a01368bedc2
    UNCOMMON (NON-GIBBERISH) BASE WORD

    UNCOMMON (NON-GIBBERISH) BASE WORD

    PALAVRA-BASE INCOMUM (NÃO INVENTADA)
  • 4b16594be7f15b9f9f05911f5e889a4a4430b982

    "Order" as in "sequence"

    ORDER UNKNOWN

    ORDER UNKNOWN

    ORDEM DESCONHECIDA
  • 9d0ac979c73068c11eeb9e1b4de8d9e14103447a

    This is an abbreviation of "capitals" as in capitalized letters.

    CAPS?

    CAPS?

    LETRAS MAIÚSCULAS?
  • 82988d92b87832a07114423f1f99f03dd150c47c
    COMMON SUBSTITUTIONS

    COMMON SUBSTITUTIONS

    SUBSTITUIÇÕES COMUNS
  • 68f7a1d36fd2fde25598bf1ed9640aea1ac174dd
    NUMERAL

    NUMERAL

    NUMERAL
  • b24f0ff0435168ca2133fdc21f3bfe228e78be62
    PUNCTUATION

    PUNCTUATION

    PONTUAÇÃO
  • 37c3575fd66b75dadd1f9e465c546cae39e822a6
    YOU CAN ADD A FEW MORE BITS TO ACCOUNT FOR THE FACT THAT THIS IS ONLY ONE OF A FEW COMMON FORMATS

    YOU CAN ADD A FEW MORE BITS TO ACCOUNT FOR THE FACT THAT THIS IS ONLY ONE OF A FEW COMMON FORMATS

    VOCÊ PODE ACRESCENTAR ALGUNS BITS PARA LEVAR EM CONTA QUE ESSE É APENAS UM DE ALGUNS POUCOS FORMATOS COMUNS
  • 5dc30b21d443c6283661776ce44ab0eff5d54ecb
    ~28 BITS OF ENTROPY

    ~28 BITS OF ENTROPY

    ~28 BITS DE ENTROPIA
  • 178e4a945642c06cf40b33cff3bdf0602e51dd16
    2²⁸ = 3 DAYS AT 1000 GUESSES PER SECOND

    2²⁸ = 3 DAYS AT 1000 GUESSES PER SECOND

    2²⁸ = 3 DIAS DE 1.000 TENTATIVAS POR SEGUNDO
  • b4b7e931c0982ab5a8fb47b8e5cacc76192a5581
    PLAUSIBLE ATTACK ON A WEAK REMOTE WEB SERVICE. YES, CRACKING A STOLEN HASH IS FASTER, BUT IT'S NOT WHAT THE AVERAGE USER SHOULD WORRY ABOUT

    PLAUSIBLE ATTACK ON A WEAK REMOTE WEB SERVICE. YES, CRACKING A STOLEN HASH IS FASTER, BUT IT'S NOT WHAT THE AVERAGE USER SHOULD WORRY ABOUT

    ATAQUE PLAUSÍVEL A UM SERVIÇO WEB REMOTO FRÁGIL. SIM, DECIFRAR UM HASH ROUBADO É MAIS RÁPIDO, MAS NÃO É ALGO COM QUE O USUÁRIO MÉDIO DEVA SE PREOCUPAR
  • 23dae2f30da09287a4afea30b40253cd65eb4c60
    DIFFICULTY TO GUESS:

    DIFFICULTY TO GUESS:

    DIFICULDADE DE ADIVINHAR:
  • 493f11f4ddd515130cb05eb479068af1de1f5277
    EASY

    EASY

    BAIXA
  • 39a8c1a1659f560b4c11fe04bbda8a236931eacb
    WAS IT "TROMBONE"? NO, "TROUBADOR". AND ONE OF THE Os WAS A ZERO? AND THERE WAS SOME SYMBOL...

    WAS IT "TROMBONE"? NO, "TROUBADOR". AND ONE OF THE Os WAS A ZERO? AND THERE WAS SOME SYMBOL...

    ERA "TROMBONE"? NÃO, "TROVADOR". E UM DOS Os ERA UM ZERO? E HAVIA UM SÍMBOLO...
  • 7c4d23944b08162e3c8f0705a4cfe9e9500d96a3
    DIFFICULTY TO REMEMBER:

    DIFFICULTY TO REMEMBER:

    DIFICULDADE DE LEMBRAR:
  • a06a582e9db68f4c3a2bce788175a69005b7dcf6

    "Hard" as in "difficult"

    HARD

    HARD

    ALTA
  • 3179a65eff2523bbde53c99b299b719c10a35235

    As in, "You are correct!"

    correct

    correct

    correto
  • 091b5035885c00170fec9ecf24224933e3de3fcc
    horse

    horse

    cavalo
  • 3f3c58ae42b9b422897ffc175014a2a4fcf16d7b

    "Battery" as in a power cell

    battery

    battery

    bateria
  • bde4fcfe6cc9fbf17e4812357cf570f80ae4718b

    "Staple" as in a metal fastener

    staple

    staple

    grampo
  • 5b1b1962a6df2f35223e392a7ad42dfac61bf176
    FOUR RANDOM COMMON WORDS

    FOUR RANDOM COMMON WORDS

    QUATRO PALAVRAS COMUNS ALEATÓRIAS
Load more strings »
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2026 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés. Termes d’utilisation · Politique de confidentialité · Politique de sécurité
Documentation API Disponibilité du site Blog Changelog English Français