🔁

Discussion commencée , sans commentaire.
  1. Gunnar Michelson Traducteur en estonien, sans droit de relecture

    Õigem oleks tõlkida "Aruandvad isikud", kuid selguse mõttes on "Majanduskulude saajad" parem. Nimelt, aruandev isik kajastatakse üldjuhul bilansis aktivas, kuid majanduskulude saaja kajastatakse üldjuhul bilansis passivas. Seega selguse ja läbipaistvuse mõttes parem jätta tõlge "Majanduskulude saajad".


Historique

  1. Ný útgjöld Kröfugreiðsla
    útgjöld Kröfugreiðsla
    modifié par Gunnar Geir .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nuwe Uitgawe Eis Betaler
    Nuwe Uitgawe Eis Betaler

    Nuwe Uitgawe Eis Betaler

    modifié par Martinmeyer007 .
    Copier dans le presse-papier
  3. Nýr aðili með útgjaldakröfu
    Nýr aðili með útgjaldakröfu
    modifié par Thorsteinngislason .
    Copier dans le presse-papier