🔁

Discussion commencée , sans commentaire.
  1. Gunnar Michelson Traducteur en estonien, sans droit de relecture

    Õigem oleks tõlkida "Aruandvad isikud", kuid selguse mõttes on "Majanduskulude saajad" parem. Nimelt, aruandev isik kajastatakse üldjuhul bilansis aktivas, kuid majanduskulude saaja kajastatakse üldjuhul bilansis passivas. Seega selguse ja läbipaistvuse mõttes parem jätta tõlge "Majanduskulude saajad".


Historique

  1. Uitgawe Eise Betalers
    Uitgawe Eise Betalers
    modifié par Martinmeyer007 .
    Copier dans le presse-papier
  2. תובעי הוצאות
    תובעי הוצאות

    תובעי הוצאות

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier