🔁

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. 6598335 Traducteur en estonien, sans droit de relecture

    "Date" means what: a definite day of the year like in "Date of registration" or a term, a period, a deadline like in "Expiry date"?

  2. It is always used in the context of definite day such as "Date of registration"


Historique

  1. Datum
    Datum
    modifié par Lubos Hasko .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tanggal
    Tanggal

    Tanggal

    modifié par Lubos Hasko .
    Copier dans le presse-papier
  3. Datum
    Datum
    modifié par Claudine .
    Copier dans le presse-papier
  4. Tanggal
    Tanggal

    Tanggal

    modifié par W. Nugrahadi .
    Copier dans le presse-papier
  5. Datum
    Datum
    modifié par Lubos Hasko via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  6. Tanggal
    Tanggal

    Tanggal

    modifié par Lubos Hasko via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  7. Tanggal
    Tanggal

    Tanggal

    modifié par Dalco .
    Copier dans le presse-papier
  8. Datum
    Datum
    modifié par Dalco via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  9. Tanggal
    Tanggal

    Tanggal

    modifié par Reyjamin .
    Copier dans le presse-papier
  10. Datum
    Datum
    modifié par Martinmeyer007 .
    Copier dans le presse-papier