Manager.io/Manager
-
Tahmin
Tahmin
Forecast
Discussion commencée , avec un commentaire.
-
السلام عليكم إيهاب
كيف حالك يا أخي؟
- تم تغيير الترجمة من التنبؤات (عامة) إلى التقديرات المالية
- تمت تغيير الصيغة المفردة إلى جمع لأنه في العربية التقرير المفرد يسمى تقديرات و ليس تقدير لأنه يحتوي على أرقام عديدة مقدرة فهو موجموع تقديرات
- تم تعريف صيغة الجمع لأنها ستكون عنوان بوابة رئيسية
-
جيد جداً .. الترجمة الجديدة أفضل
Discussion commencée , avec un commentaire.
-
Hi Lubos,
Could you please provide some context to three entries labeled "Forecast", "Forecast" and "Forecasts".
Historique
-
ForecastForecast
-
TahminTahmin
Tahmin
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité