Diaspora/Diaspora
-
Selecteer het betreffende aspect in de lijst in de linkerkolom. Klik op het aspect en druk op de 'bewerk' pen, of ga naar je contactenpagina en selecteer het betreffende aspect. Druk daana op het prullenbakpictogram rechtsboven op de pagina.
-
Menegoù
Menegoù
Vermeldingen -
Petra eo ur "meneg" ?
Petra eo ur "meneg" ?
Wat is een "vermelding"? -
Een vermelding is een link naar iemands profielpagina in een bericht. Als iemand in een bericht wordt vermeld, dan ontvangt die persoon een melding met een verwijzing naar dat bericht.
-
Hoe kan ik iemand in een bericht vermelden?
-
Type het "@"-teken en begin met het typen van de naam. Een uitklaplijst toont relevante namen waar je makkelijk uit kunt kiezen. Dit kan alleen voor mensen die je in een aspect hebt opgenomen.
-
Kan ik iemand vermelden in een reactie?
-
Sinds versie 0.7.0.0, ja! Je kunt iemand in een reactie op dezelfde manier vermelden als in een bericht, door "@" te toetsen en dan te beginnen met het intoetsen van de naam. Let erop dat als je reageert op een niet openbaar bericht, je alleen gebruikers kunt vermelden die al in het bericht met je hebben geïnteracteerd.
-
Kan ik de berichten zien waarin ik zelf ben vemeld?
-
Ja, klik op "@Mij" in de linkerkolom op je startpagina.
-
Pods
-
Wat is een pod?
-
Un dafariad oc'h erounit ar meziant diaspora* ha kennasket d'ar rouedad diaspora eo ur pod. "Pod" a zo un dave d'ar ger Saoznek "pod", a dalv kement ha "klorenn", oc'h enderc'hel greun evel-mañ ma vez endalc'het kontoù gant an dafariad. Meur a pod a vez kavet. Gallout a rit ouzhpennañ mignoned adalek ar podoù all hag eskemm ganto. N'eus ezhomm ebet digeriñ kontoù war podoù disheñvel ! Unan 'zo trawalc'h. Gallout a rit soñjal eo ur pod disapora* evel ur pourchaser posteloù. Podoù foran a zo, reoù prevez, ha ma klaskit mat ez eus tu deoc'h erounit ho hini.
Un dafariad oc'h erounit ar meziant diaspora* ha kennasket d'ar rouedad diaspora eo ur pod. "Pod" a zo un dave d'ar ger Saoznek "pod", a dalv kement ha "klorenn", oc'h enderc'hel greun evel-mañ ma vez endalc'het kontoù gant an dafariad. Meur a pod a vez kavet. Gallout a rit ouzhpennañ mignoned adalek ar podoù all hag eskemm ganto. N'eus ezhomm ebet digeriñ kontoù war podoù disheñvel ! Unan 'zo trawalc'h. Gallout a rit soñjal eo ur pod disapora* evel ur pourchaser posteloù. Podoù foran a zo, reoù prevez, ha ma klaskit mat ez eus tu deoc'h erounit ho hini.
Een pod is een server die de diaspora* software draait en die is verbonden met het diaspora* netwerk. "Pod" is een metafoor die verwijst naar de pods (zaadbol) op een plant en die de zaden bevat, net zoals een server een aantal accounts bevat. Er zijn verschillende soorten pods. Je kunt vrienden van andere pods toevoegen aan jouw netwerk en met hen communiceren. Je hoeft niet op een andere pod ook een account te hebbe! Een is genoeg. Een diaspora* pod lijkt zo wel een beetje op een e-mailprovider. Er zijn publieke pods, besloten pods en met enige moeite kun je ook je eigen pod draaien. -
Ik heb net een account gemaakt op een pod. Hoe kan ik mensen vinden waar ik mee kan delen?
-
Nodig je vrienden uit via de e-maillink in de rechter zijkolom. Volg #hashtags om mensen te vinden die dezelfde interesse delen en voeg ze toe aan een aspect. Of roep gewoon #nieuwhier of #newhere in een openbaar bericht.
-
Hoe gebruik ik de zoekoptie om iemand te vinden?
-
Je kunt iemand zoeken door zijn of haar gebruikersnaam of diaspora*-naam (die van het profiel) in te voeren. Als geen van beide iets opleveren, probeer dan het volledige diaspora*-ID (gebruikernsaam@podnaam.org). Werkt het zoeken de eerste keer niet, dan kan dat ook aan het netwerk liggen. Probeer het nog eens.
-
Berichten en publiceren
-
Hoe verberg ik een bericht?
-
Als je met de muis aan de bovenkant van een bericht staat, verschijnt er een X rechts ervan. Klik daarop om het bericht te verbergen en om notificaties erover te onderdrukken. Je kunt het bericht nog wel zien op de profielpagina van de persoon die het geplaatst had.
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité