Diaspora/Diaspora
-
Hag un arload diaspora* evit Android pe IOS zo ?
Hag un arload diaspora* evit Android pe IOS zo ?
有 Android 或 iOS 的 diaspora* 應用程式嗎? -
目前有些社群成員正在開發 Android 上的應用程式。不過有些因為已經停滯很久了,可能和最新版本的 diaspora* 不太相容。所以請不要對這些應用程式抱太高的期望。至於 iOS 上的應用程式,目前還不存在。要從行動裝置上使用 diaspora* 最好的方式還是用瀏覽器,因為我們設計了應該可以到處通用的行動版網頁,不過功能比較不完整就是了。
-
O kas...
O kas...
提交中... -
你可以用%{markdown_link}將貼文加格式
-
Merkañ talvoud ar skeudenn
Merkañ talvoud ar skeudenn
請輸入圖形中的內容 -
Merkañ ar c'hod er voest:
Merkañ ar c'hod er voest:
請輸入方塊中顯示的密碼: -
Ne glote ket ar c'hod kuzh gant ar skeudenn
Ne glote ket ar c'hod kuzh gant ar skeudenn
驗證碼與圖片不符 -
Disheñvel e oa ar skeudenn guzh diouzh ar c'hod
Disheñvel e oa ar skeudenn guzh diouzh ar c'hod
驗證碼與圖片不同 -
Chwitet eo bet ar gwiriañ dre Mab-den
Chwitet eo bet ar gwiriañ dre Mab-den
人類確認檢查失敗 -
在 diaspora* 社群裡,對於不適合在上班時看的內容,是採用"上班時不宜"(NSFW)這種自我管理機制。如果你會常常發表這類題材,可以勾選這個選項,那麼你分享的東西就不會直接顯示在其它人的流水帳中,除非他們去點來看。
-
如果你沒有勾選這個選項,那麼當你要分享上班時不宜的題材時,請加上 #nsfw 這個標籤。
-
Merkañ kement tra rannet ganin evel NSFW
Merkañ kement tra rannet ganin evel NSFW
把我分享的所有東西都標示為上班時不宜(NSFW) -
Kaozeadennoù – Boest degemer
Kaozeadennoù – Boest degemer
對話 - 收訊匣 -
Kaoz nevez
Kaoz nevez
開始對話 -
kemennadenn direizh
kemennadenn direizh
訊息無效 -
N'eus ket bet gallet kavout anezho ?
N'eus ket bet gallet kavout anezho ?
找不到他們嗎? -
Ober gant ho kod anaout diaspora* (username@pod.tld) evit bezañ sur da gavout ho mignoned.
Ober gant ho kod anaout diaspora* (username@pod.tld) evit bezañ sur da gavout ho mignoned.
確定要用你朋友們的 diaspora* 識別碼來找到他們。 -
Netra c'hoazh ? Kas ur bedadenn !
Netra c'hoazh ? Kas ur bedadenn !
還是找不到人嗎?寄一封邀請卡吧! -
Lemel kuit al lec'hiadur
Lemel kuit al lec'hiadur
移除位置資訊 -
Merkañ ar re lennet
Merkañ ar re lennet
標示為看過了
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité