Diaspora/Diaspora
-
Buď tím, kým chceš být
Buď tím, kým chceš být
Be who you want to be -
Mnoho sociálních sítí trvá na tom, abys používal/a svou skutečnou identitu. diaspora* ne. Zde si můžeš vybrat, kým chceš být a sdílet o sobě, kolik chceš. Záleží jen na tobě, jak s jinými budeš interagovat.
Mnoho sociálních sítí trvá na tom, abys používal/a svou skutečnou identitu. diaspora* ne. Zde si můžeš vybrat, kým chceš být a sdílet o sobě, kolik chceš. Záleží jen na tobě, jak s jinými budeš interagovat.
A lot of networks insist that you use your real identity. Not diaspora*. Here you can choose who you want to be, and share as much or as little about yourself as you want. It really is up to you how you want to interact with other people. -
Vyber si své publikum
Vyber si své publikum
Choose your audience -
Aspekty diaspory* ti dovolují sdílet pouze s lidmi, se kterými chceš. Tvoje data mohou být tak veřejná či tak soukromá, jak ty chceš. Sdílej vtipnou fotku s celým světem, nebo přísné tajemství s tvými nejbližšími přátely. Ty máš nad svými daty kontrolu.
Aspekty diaspory* ti dovolují sdílet pouze s lidmi, se kterými chceš. Tvoje data mohou být tak veřejná či tak soukromá, jak ty chceš. Sdílej vtipnou fotku s celým světem, nebo přísné tajemství s tvými nejbližšími přátely. Ty máš nad svými daty kontrolu.
diaspora*’s aspects allow you to share with just those people you want to. You can be as public or as private as you like. Share a funny photo with the whole world, or a deep secret just with your closest friends. You’re in control. -
Vlastni svá data
Vlastni svá data
Own your own data -
Mnoho sociálních sítí vydělává peníze analýzou tvých interakcí a používá je k cílené reklamě. diaspora* tvoje data nijak nevyužívá - pouze za účelem spojení s dalšími lidmi.
Mnoho sociálních sítí vydělává peníze analýzou tvých interakcí a používá je k cílené reklamě. diaspora* tvoje data nijak nevyužívá - pouze za účelem spojení s dalšími lidmi.
Many networks use your data to make money by analysing your interactions and using this information to advertise things to you. diaspora* doesn’t use your data for any purpose other than allowing you to connect and share with others. -
Vítej, příteli.
Vítej, příteli.
Welcome, friend. -
Právě se chystáš změnit Internet. Pojďme se na to připravit. Můžeme?
Právě se chystáš změnit Internet. Pojďme se na to připravit. Můžeme?
You’re about to change the Internet. Let’s get you set up, shall we? -
Nakonfigurujte svůj pod
Nakonfigurujte svůj pod
Configure your pod -
Vytvořit účet
Vytvořit účet
Create an account -
Udělejte ze sebe administrátora
Udělejte ze sebe administrátora
Make yourself an admin -
Aktualizujte svůj pod
Aktualizujte svůj pod
Update your pod -
Získejte pomoc
Získejte pomoc
Getting help -
Přispějte k projektu
Přispějte k projektu
Contribute -
Otevřete soubory %{database_path} a %{diaspora_path} ve Vašem oblíbeném textovém editoru a opatrně je přezkoumejte, jsou rozsáhle okomentovány.
Otevřete soubory %{database_path} a %{diaspora_path} ve Vašem oblíbeném textovém editoru a opatrně je přezkoumejte, jsou rozsáhle okomentovány.
Open %{database_path} and %{diaspora_path} in your favourite text editor and carefully review them, they are extensively commented. -
%{sign_up_link} pro nový účet.
%{sign_up_link} pro nový účet.
%{sign_up_link} for a new account. -
Na %{wiki} najdete instrukce. Toto při přidá na vaše uživatelské menu v záhlaví odkaz „%{admin_dashboard}“, když jste přihlášen/a. Dává vám věci jako vyhledávání uživatelů a statistiky Vašeho podu.
Na %{wiki} najdete instrukce. Toto při přidá na vaše uživatelské menu v záhlaví odkaz „%{admin_dashboard}“, když jste přihlášen/a. Dává vám věci jako vyhledávání uživatelů a statistiky Vašeho podu.
You can find instructions in the %{wiki}. This should add an “%{admin_dashboard}” link to your user menu in the header when you are logged in. It gives you stuff like user search and stats for your pod. -
%{update_instructions} najdete na diaspora* wiki.
%{update_instructions} najdete na diaspora* wiki.
You can find %{update_instructions}. -
Instrukce k aktualizaci
Instrukce k aktualizaci
update instructions in the diaspora* wiki -
Vytvořili jsme %{faq}, včetně dodatečných tipů a triků a řešení nejčastějších problémů. Neváhejte nás také %{irc}.
Vytvořili jsme %{faq}, včetně dodatečných tipů a triků a řešení nejčastějších problémů. Neváhejte nás také %{irc}.
We listed some %{faq} including some additional tips and tricks and solutions for the most common problems. Also feel free to %{irc}.