Diaspora/Diaspora
-
-
I'm interested in %{tags}.
I'm interested in %{tags}.
-
-
-
pawm ngeyä eylanti fìtseng
-
gan e-bost
gan e-bost
ìlä email -
-
-
-
You are about to post a public message!
You are about to post a public message!
-
-
-
-
-
-
ìlä %{link}
-
-
{"few"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "many"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "one"=>"please make your status messages less than %{count} character", "other"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "two"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "zero"=>"please make your status messages less than %{count} characters"}
{"few"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "many"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "one"=>"please make your status messages less than %{count} character", "other"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "two"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "zero"=>"please make your status messages less than %{count} characters"}
-
-
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité