Diaspora/Diaspora
-
kontakt os via IRC
kontakt os via IRC
contact us on IRC -
Gør Diaspora endnu bedre! Hvis du finder en fejl så %{report_bugs}.
Gør Diaspora endnu bedre! Hvis du finder en fejl så %{report_bugs}.
Make diaspora* even better! If you find any bugs please %{report_bugs}. -
indberet dem
indberet dem
report them -
Inviter
Inviter
Invite -
Unik identifikator
Unik identifikator
Unique identifier -
Dette giver read-only-privilegier til din unikke identifikator.
Dette giver read-only-privilegier til din unikke identifikator.
This grants read-only access to your unique identifier. -
Fuldt navn
Fuldt navn
Full name -
Dette giver read-only-rettigheder til dit fulde navn.
Dette giver read-only-rettigheder til dit fulde navn.
This grants read-only access to your full name. -
Brugernavn
Brugernavn
Username -
Dette giver applikationen read-only-rettigheder til dit brugernavn.
Dette giver applikationen read-only-rettigheder til dit brugernavn.
This grants read-only access to your username. -
Udvidet profil (read-only)
Udvidet profil (read-only)
Extended profile (Read-only) -
Dette giver applikationen read-only-rettigheder til dine udvidede profildata.
Dette giver applikationen read-only-rettigheder til dine udvidede profildata.
This grants read-only access to your extended profile data. -
Profilbillede
Profilbillede
Profile picture -
Dette giver applikationen read-only-rettigheder til dit profilbillede.
Dette giver applikationen read-only-rettigheder til dit profilbillede.
This grants read-only access to your profile picture. -
Invitationskort
Invitationskort
Invite token -
Der er en ny privat meddelelse til dig
Der er en ny privat meddelelse til dig
There’s a new private message for you -
Vær gode ved hinanden! ♥
Vær gode ved hinanden! ♥
Be excellent to each other! ♥ -
Der er endnu ingen medlemmer.
Der er endnu ingen medlemmer.
There are no members yet. -
CSFR-token er ikke gyldigt. Log ind og prøv igen.
CSFR-token er ikke gyldigt. Log ind og prøv igen.
The CSRF token is invalid. Please sign in and try again. -
Du skal tilføje nogle kontakter før du kan starte en samtale
Du skal tilføje nogle kontakter før du kan starte en samtale
You need to add some contacts before you can start a conversation
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité