Diaspora/Diaspora
-
Viele Netzwerke bestehen darauf, dass du deine wahre Identität verwendest. diaspora* nicht. Hier kannst du entscheiden, wer du sein willst und so viel oder wenig teilen, wie du möchtest. Es liegt ganz an dir, wie du mit anderen Personen interagieren möchtest.
Viele Netzwerke bestehen darauf, dass du deine wahre Identität verwendest. diaspora* nicht. Hier kannst du entscheiden, wer du sein willst und so viel oder wenig teilen, wie du möchtest. Es liegt ganz an dir, wie du mit anderen Personen interagieren möchtest.
A lot of networks insist that you use your real identity. Not diaspora*. Here you can choose who you want to be, and share as much or as little about yourself as you want. It really is up to you how you want to interact with other people. -
Wähle dein Publikum
Wähle dein Publikum
Choose your audience -
diaspora*s Aspekte ermöglichen dir, nur mit den Menschen zu teilen, mit denen du möchtest. Du kannst so öffentlich oder privat sein, wie du willst. Teile ein witziges Foto mit der ganzen Welt oder ein tiefes Geheimnis nur mit deinen engsten Freunden. Es ist deine Entscheidung.
diaspora*s Aspekte ermöglichen dir, nur mit den Menschen zu teilen, mit denen du möchtest. Du kannst so öffentlich oder privat sein, wie du willst. Teile ein witziges Foto mit der ganzen Welt oder ein tiefes Geheimnis nur mit deinen engsten Freunden. Es ist deine Entscheidung.
diaspora*’s aspects allow you to share with just those people you want to. You can be as public or as private as you like. Share a funny photo with the whole world, or a deep secret just with your closest friends. You’re in control. -
Deine Daten, dein Eigentum
Deine Daten, dein Eigentum
Own your own data -
Viele Netzwerke nutzen deine Daten, um Geld zu verdienen, indem sie deine Interaktionen auswerten und diese Informationen verwenden, um dir Werbung zu zeigen. diaspora* nutzt deine Daten zu keinem anderen Zweck, als es dir zu ermöglichen, dich mit anderen zu verbinden und mit ihnen zu teilen.
Viele Netzwerke nutzen deine Daten, um Geld zu verdienen, indem sie deine Interaktionen auswerten und diese Informationen verwenden, um dir Werbung zu zeigen. diaspora* nutzt deine Daten zu keinem anderen Zweck, als es dir zu ermöglichen, dich mit anderen zu verbinden und mit ihnen zu teilen.
Many networks use your data to make money by analysing your interactions and using this information to advertise things to you. diaspora* doesn’t use your data for any purpose other than allowing you to connect and share with others. -
Willkommen, Freund.
Willkommen, Freund.
Welcome, friend. -
Du bist drauf und dran, das Internet zu ändern. Lass uns gleich alles einrichten, okay?
Du bist drauf und dran, das Internet zu ändern. Lass uns gleich alles einrichten, okay?
You’re about to change the Internet. Let’s get you set up, shall we? -
Richte deinen Pod ein
Richte deinen Pod ein
Configure your pod -
Erstelle ein Konto
Erstelle ein Konto
Create an account -
Mach dich zum Admin
Mach dich zum Admin
Make yourself an admin -
Aktualisiere deinen Pod
Aktualisiere deinen Pod
Update your pod -
Erhalte Hilfe
Erhalte Hilfe
Getting help -
Wirke mit
Wirke mit
Contribute -
Öffne %{database_path} und %{diaspora_path} in deinem Lieblingstexteditor und sieh sie gründlich durch, sie sind ausführlich kommentiert.
Öffne %{database_path} und %{diaspora_path} in deinem Lieblingstexteditor und sieh sie gründlich durch, sie sind ausführlich kommentiert.
Open %{database_path} and %{diaspora_path} in your favourite text editor and carefully review them, they are extensively commented. -
Um ein neues Konto anzulegen, klicke %{sign_up_link}.
Um ein neues Konto anzulegen, klicke %{sign_up_link}.
%{sign_up_link} for a new account. -
Du kannst Anweisungen im %{wiki} finden. Das sollte deinem Benutzermenü in der Kopfleiste einen Link „%{admin_dashboard}“ hinzufügen, wenn du angemeldet bist. Er stellt dir Dinge wie Benutzersuche und Statistiken für deinen Pod zur Verfügung.
Du kannst Anweisungen im %{wiki} finden. Das sollte deinem Benutzermenü in der Kopfleiste einen Link „%{admin_dashboard}“ hinzufügen, wenn du angemeldet bist. Er stellt dir Dinge wie Benutzersuche und Statistiken für deinen Pod zur Verfügung.
You can find instructions in the %{wiki}. This should add an “%{admin_dashboard}” link to your user menu in the header when you are logged in. It gives you stuff like user search and stats for your pod. -
Du kannst %{update_instructions} finden.
Du kannst %{update_instructions} finden.
You can find %{update_instructions}. -
Update-Anleitungen im diaspora*-Wiki
Update-Anleitungen im diaspora*-Wiki
update instructions in the diaspora* wiki -
Wir haben einige %{faq} aufgelistet, einschließlich einiger zusätzlicher Tipps und Tricks und Lösungen für die häufigsten Probleme. Kontaktiere uns gerne auch %{irc}.
Wir haben einige %{faq} aufgelistet, einschließlich einiger zusätzlicher Tipps und Tricks und Lösungen für die häufigsten Probleme. Kontaktiere uns gerne auch %{irc}.
We listed some %{faq} including some additional tips and tricks and solutions for the most common problems. Also feel free to %{irc}. -
häufig gestellte Fragen für Pod-Verwalter in unserem Wiki
häufig gestellte Fragen für Pod-Verwalter in unserem Wiki
FAQ for pod maintainers in our wiki