Diaspora/Diaspora
-
Tag name: %{name_tag} Count: %{count_tag}
Tag name: %{name_tag} Count: %{count_tag}
Anv an tiked :<b>
%{name_tag}</b>
Niver :<b>
%{count_tag}</b>
-
Share this link via email, blog, or social networks!
Share this link via email, blog, or social networks!
Rannañ an ere dre bostel, blog, pe rouedadoù kevredadel ! -
Make something
Make something
Grit un dra bennak -
Current server date is %{date}
Current server date is %{date}
Deiziad red ar servijer zo %{date} -
Number of new users this week: %{count} Number of new users this week: none Number of new users this week: %{count} ZeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0Number of new users this week: none
oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1Number of new users this week: %{count}
otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything elseNumber of new users this week: %{count}
zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0Niver a implijerien nevez er sizhun-mañ: hini ebet
oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..1Niver a implijerien nevez er sizhun-mañ: %{count}
otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything elseNiver a implijerien nevez er sizhun-mañ: %{count}
-
Download the source code package
Download the source code package
Pellgargañ pakad ar boneg tarzh -
Password confirmation
Password confirmation
KADARNAAT AR GER-TREMEN -
Please enter at least one email address.
Please enter at least one email address.
Merkit da nebeutañ ur chomlec'h postel. -
Invitations have already been sent to: %{emails}
Invitations have already been sent to: %{emails}
Pedadennoù a zo dija bet kaset da : %{emails} -
Got a problem?
Got a problem?
Ur gudenn bennak? -
Contact the administrator of your pod!
Contact the administrator of your pod!
Kit e darempred gant merour ho pod! -
Podmin email
Podmin email
Postel ar podrour -
Suggest a member
Suggest a member
Kinnig anv un ezel -
Sidekiq monitor
Sidekiq monitor
-
Connecting to third-party sharing services gives you the ability to publish your posts to them as you write them in diaspora*.
Connecting to third-party sharing services gives you the ability to publish your posts to them as you write them in diaspora*.
Embann ho postoù dre servijoù all a c'hallit en ur gennaskañ ouzh servijoù all. -
Get your location
Get your location
Kaout ho lec'hiadur -
Show users that are under 13 (COPPA)
Show users that are under 13 (COPPA)
Diskouez an implijerien dindan 13 bloaz (COPPA) -
Sending invitation...
Sending invitation...
O kas ar bedadenn -
Access level is read-only, please try to authorize again later
Access level is read-only, please try to authorize again later
Al live haeziñ a zo e mod lenn nemetken, klaskit aotreañ diwezhatoc'h -
Help
Help
Skoazell