Diaspora/Diaspora
- 
This protocol is currently in the experimental stage and the success of interactions using it will depend on your browser. If you want to manage or remove this handler, you will do this via your browser settings. The button below will always be enabled, and you need to set the handler separately in each browser you use.This protocol is currently in the experimental stage and the success of interactions using it will depend on your browser. If you want to manage or remove this handler, you will do this via your browser settings. The button below will always be enabled, and you need to set the handler separately in each browser you use. Dieses Protokoll befindet sich derzeit in einer experimentellen Phase und der Erfolg der Interaktionen damit ist von deinem Browser abhängig. Möchtest du diesen Handler verwalten oder entfernen, tust du dies über deine Browsereinstellungen. Die Schaltfläche unten ist immer aktiviert und du musst den Handler in jedem von dir verwendeten Browser separat setzen.
- 
You are going to ignore that user. Are you sure?You are going to ignore that user. Are you sure? Bist du sicher, dass du dieses Rindvieh ignorieren möchtest?
- 
Switch to touch-optimized modeSwitch to touch-optimized mode In den touch-optimierten Modus wechseln
- 
Switch to standard modeSwitch to standard mode In den Standardmodus wechseln
- 
Two-factor authenticationTwo-factor authentication Zwei-Faktor-Authentifizierung
- 
Two-factor authentication is a powerful way to ensure you are the only one able to sign in to your account. When signing in, you will enter a 6-digit code along with your password to prove your identity. Be careful though: if you lose your phone and the recovery codes created when you activate this feature, access to your diaspora* account will be blocked forever.Two-factor authentication is a powerful way to ensure you are the only one able to sign in to your account. When signing in, you will enter a 6-digit code along with your password to prove your identity. Be careful though: if you lose your phone and the recovery codes created when you activate this feature, access to your diaspora* account will be blocked forever. Die Zwei-Faktor-Authentifizierung ist eine wirkungsvolle Methode, um sicherzustellen, dass du die einzige Kuh bist, die sich in deinem Konto anmelden kann. Bei der Anmeldung gibst du einen 6-stelligen Code zusammen mit deinem Passwort ein, um deine Identität zu bestätigen. Achtung: Wenn du dein Telefon verlierst und die bei Aktivierung dieser Funktion erstellten Wiederherstellungscodes verloren gehen, wird der Zugriff auf dein diaspora*-Konto für immer gesperrt.
- 
Two-factor authentication activatedTwo-factor authentication activated Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert
- 
Deactivate two-factor authentication by entering your passwordDeactivate two-factor authentication by entering your password Die Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren durch Eingabe deines Passworts
- 
DeactivateDeactivate Deaktivieren
- 
Two-factor authentication not activatedTwo-factor authentication not activated Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht aktiviert
- 
Activate two-factor authenticationActivate two-factor authentication Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren
- 
ActivateActivate Aktivieren
- 
Confirm activationConfirm activation Aktivierung bestätigen
- 
Two-factor authentication is not fully activated yet, you need to confirm activation with a TOTP tokenTwo-factor authentication is not fully activated yet, you need to confirm activation with a TOTP token Die Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde noch nicht vollständig aktiviert. Du musst die Aktivierung mit einem TOTP-Token bestätigen.
- 
Scan the QR codeScan the QR code Scanne den QR-Code
- 
Please scan the QR code with a TOTP capable app, such as andOTP (Android), FreeOTP (iOS), SailOTP (SailfishOS).Please scan the QR code with a TOTP capable app, such as andOTP (Android), FreeOTP (iOS), SailOTP (SailfishOS). Bitte scanne den QR-Code mit einer TOTP-fähigen App, wie andOTP (Android), FreeOTP (iOS), oder SailOTP (SailfishOS).
- 
In case you can’t scan the QR code automatically you can manually enter the secret in your app.In case you can’t scan the QR code automatically you can manually enter the secret in your app. Falls du den QR-Code nicht automatisch scannen kannst, kannst du den Schlüssel manuell in deiner App eingeben.
- 
We are using time-based one-time passwords (TOTP) with six-digit tokens. In case your app prompts you for a time interval and algorithm enter 30 seconds and sha1 respectively. <br /> The spaces are just for readability, please enter the code without them.We are using time-based one-time passwords (TOTP) with six-digit tokens. In case your app prompts you for a time interval and algorithm enter 30 seconds and sha1 respectively. <br />The spaces are just for readability, please enter the code without them.Wir nutzen ein zeitgesteuertes Einmalpasswortverfahren (Time-based One-time Passwords, TOTP) mit sechsstelligen Tokens. Falls deine App dich nach einem Zeitintervall und Algorithmus fragt, gib 30 Sekunden und sha1 ein.<br />Die Leerzeichen dienen nur der besseren Lesbarkeit, gib den Code ohne diese ein.
- 
Confim with TOTP tokenConfim with TOTP token Bestätige mit dem TOTP-Token
- 
After scanning or entering the secret, enter the six-digit code you see and confirm the setup.After scanning or entering the secret, enter the six-digit code you see and confirm the setup. Nach dem Scan oder der Eingabe des Schlüssels, gib den sechsstelligen Code ein, der dir angezeigt wird und bestätige die Einstellungen.