Diaspora/Diaspora
-
What keyboard shortcuts are available?
What keyboard shortcuts are available?
Welche Tastenkürzel gibt es? -
In the stream view you can use the following keyboard shortcuts:
In the stream view you can use the following keyboard shortcuts:
In der Streamansicht kannst du folgende Tastenkürzel benutzen: -
j – Jump to the next post
j – Jump to the next post
j - zum nächsten Beitrag springen -
k – Jump to the previous post
k – Jump to the previous post
k - zum vorigen Beitrag springen -
c – Comment on the current post
c – Comment on the current post
c - den aktuellen Beitrag kommentieren -
l – Like the current post
l – Like the current post
l - den aktuellen Beitrag mit „Gefällt mir“ markieren -
Keyboard shortcuts
Keyboard shortcuts
Tastenkürzel -
Terms
Terms
Bedingungen -
Mark all shown as read
Mark all shown as read
Alle angezeigten als gelesen markieren -
By creating an account you accept the %{terms_link}.
By creating an account you accept the %{terms_link}.
Indem du ein Konto erstellst, akzeptierst du die %{terms_link}. -
terms of service
terms of service
Nutzungsbedingungen -
Add contact
Add contact
Kontakt hinzufügen -
Contact search
Contact search
Nutzersuche -
Your diaspora* account has been flagged for removal due to inactivity
Your diaspora* account has been flagged for removal due to inactivity
Dein diaspora*-Konto wurde aufgrund von Inaktivität zur Löschung markiert -
Hello, It looks as though you no longer want your account at %{pod_url}, as you haven’t used it for %{after_days} days. To ensure our active users get the best performance from this diaspora* pod, we’d like to remove unwanted accounts from our database. We’d love you to stay part of diaspora*’s community, and you’re welcome to keep your account live if you want to. If you want to keep your account live, all you need to do is to sign in to your account before %{remove_after}. When you sign in, take a moment to have a look around diaspora*. It has changed a lot since you last looked in, and we think you’ll like the improvements we’ve made. Follow some #tags to find content you love. Sign in here: %{login_url}. If you’ve forgotten your sign-in details, you can ask for a reminder on that page. Hoping to see you again, The diaspora* email robot!
Hello,
It looks as though you no longer want your account at %{pod_url}, as you haven’t used it for %{after_days} days. To ensure our active users get the best performance from this diaspora* pod, we’d like to remove unwanted accounts from our database.
We’d love you to stay part of diaspora*’s community, and you’re welcome to keep your account live if you want to.
If you want to keep your account live, all you need to do is to sign in to your account before %{remove_after}. When you sign in, take a moment to have a look around diaspora*. It has changed a lot since you last looked in, and we think you’ll like the improvements we’ve made. Follow some #tags to find content you love.
Sign in here: %{login_url}. If you’ve forgotten your sign-in details, you can ask for a reminder on that page.
Hoping to see you again,
The diaspora* email robot!Hallo,
da du dein Konto unter %{pod_url} seit %{after_days} nicht mehr benutzt hast, sieht es so aus, als ob du es nicht mehr möchtest. Um unseren aktiven Nutzern auf diesem Pod die bestmögliche Leistung zu bieten, würden wir ungewollte Konten gerne aus unserer Datenbank entfernen.
Es würde uns sehr gefallen, wenn du ein Teil der diaspora*-Gemeinschaft bleibst, und wenn du möchtest kannst du dein Konto behalten.
Wenn du dein Konto behalten möchtest, musst du dich nur vor %{remove_after} anmelden. Wenn du dich angemeldet hast, nimm dir einen Augenblick Zeit, um dich auf diaspora* umzusehen. Es hat sich seit deinem letzten Besuch stark verändert und wir glauben, dass dir die Verbesserungen, die wir vorgenommen haben, gefallen werden. Folge einigen #Tags, um Inhalte zu finden, die dir gefallen.
Melde dich hier an: %{login_url}. Falls du deine Zugangsdaten vergessen hast, kannst du dir auf der Seite eine Erinnerung zuschicken lassen.
In Hoffnung dich wiederzusehen,
Der diaspora* E-Mail-Roboter! -
You have reached the end of the stream.
You have reached the end of the stream.
Du hast das Ende des Streams erreicht. -
There are no posts yet.
There are no posts yet.
Es existieren bisher keine Beiträge. -
You are not currently ignoring any other user
You are not currently ignoring any other user
Du ignorierst momentan keinen anderen Benutzer -
1 person tagged with %{tag} No one tagged with %{tag} %{count} people tagged with %{tag} ZeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0No one tagged with %{tag}
oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 11 person tagged with %{tag}
otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else%{count} people tagged with %{tag}
zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0Niemand ist mit %{tag} getaggt
oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 11 Person ist mit %{tag} getaggt
otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else%{count} Personen sind mit %{tag} getaggt
-
Hide and mute conversation
Hide and mute conversation
Unterhaltung ausblenden und stumm schalten.