Diaspora/Diaspora
-
Discard post
Discard post
Scuttle post -
newhere
newhere
NewMatey -
Hey everyone, I’m #%{new_user_tag}.
Hey everyone, I’m #%{new_user_tag}.
Ahoy there matey's! I be #%{new_user_tag}. -
I’m interested in %{tags}.
I’m interested in %{tags}.
I be interested in %{tags}. -
Thanks for the invite,
Thanks for the invite,
Thanks for invite matey, -
Invites
Invites
Ye invites -
Invite your friends
Invite your friends
Invite ye mateys -
Invite people by email
Invite people by email
Invite mateys by message -
Control your audience
Control your audience
Control ye crew -
Use #hashtags to classify your posts and find people who share your interests. Call out awesome people with @Mentions
Use #hashtags to classify your posts and find people who share your interests. Call out awesome people with @Mentions
Use #hashtags t' classify yer posts n' find mateys. Call out mateys with @Mentions -
Use this dropdown to change visibility of your post. (We suggest you make this first one public.)
Use this dropdown to change visibility of your post. (We suggest you make this first one public.)
Use this dropdown t' change the visibility of yer post. (It's good idear ye make this first one sea-wide.) -
Set up connected services
Set up connected services
Set up ye connected services -
Share
Share
Shar -
Public messages will be available for others outside of diaspora* to see.
Public messages will be available for others outside of diaspora* to see.
Sea-wide messages will be available fer others outside of diaspora* t' see. -
Logged in to %{service}
Logged in to %{service}
on deck at %{service} -
Manage connected services
Manage connected services
Manage ye connected services -
Atom feed
Atom feed
Ye atom feed -
Via %{link}
Via %{link}
Via %{link} -
Mentioning: %{person}
Mentioning: %{person}
Mentionin': %{person} -
Please make your status message fewer than %{count} characters. Right now it is %{current_length} characters
Please make your status message fewer than %{count} characters. Right now it is %{current_length} characters
{"few"=>"Ye scallywag, make yer status messages less than %{count} characters", "one"=>"Ye scallywag, make yer status messages less than %{count} character", "two"=>"Ye scallywag, make yer status messages less than %{count} characters", "many"=>"Ye scallywag,make yer status messages less than %{count} characters", "zero"=>"Ye scallywag,make yer status messages less than %{count} characters", "other"=>"Ye scallywag, make yer status messages less than %{count} characters"}
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité