Diaspora/Diaspora
-
Click “My aspects” in the side-bar from a stream view and click the pencil icon by the aspect you want to delete, or go to your Contacts page and select the relevant aspect. Then click the trash icon in the top right of the page.
Click “My aspects” in the side-bar from a stream view and click the pencil icon by the aspect you want to delete, or go to your Contacts page and select the relevant aspect. Then click the trash icon in the top right of the page.
En tu lista de aspectos en el lado izquierdo de la página principal, pasa el puntero del ratón sobre el aspecto que deseas borrar. Haz clic en el pequeño lápiz de "Editar" que aparece en la derecha y luego elige el botón "Borrar" en la caja de texto que aparece. O bien ve a la página de Contactos y selecciona el aspecto, luego haz clic en el icono de borrar en la parte superior derecha de la página. -
Mentions
Mentions
Menciones -
What is a “mention”?
What is a “mention”?
¿Qué es una "mención"? -
A mention is a link to a person’s profile page that appears in a post. When someone is mentioned they receive a notification that calls their attention to the post.
A mention is a link to a person’s profile page that appears in a post. When someone is mentioned they receive a notification that calls their attention to the post.
Una mención es un enlace a la página de perfil de la o las personas que aparecen en la publicación. Cuando alguien es mencionado, recibe una notificación que llama su atención sobre la publicación. -
How do I mention someone when making a post?
How do I mention someone when making a post?
¿Cómo puedo mencionar a alguien cuando hago una publicación? -
Type the “@” sign and start typing their name. A drop-down menu should appear to let you select them more easily. Note that it is only possible to mention people you have added to an aspect.
Type the “@” sign and start typing their name. A drop-down menu should appear to let you select them more easily. Note that it is only possible to mention people you have added to an aspect.
Escribe el signo "@" y comience a escribir el nombre. Un menú desplegable con opciones aparecerá para seleccionarlo más fácilmente. Sólo es posible mencionar a las personas que tienes agregadas a uno o varios aspectos. -
Can I mention someone in a comment?
Can I mention someone in a comment?
¿Puedo mencionar a alguien en un comentario? -
Since version 0.7.0.0, yes! You can mention someone in a comment the same way you would do it in a post, by typing “@” and then start typing their name. Please note that when you comment on a post which is not public, you can only mention users who have already interacted with the post.
Since version 0.7.0.0, yes! You can mention someone in a comment the same way you would do it in a post, by typing “@” and then start typing their name. Please note that when you comment on a post which is not public, you can only mention users who have already interacted with the post.
¡Si! Desde la versión 0.7.0.0 puedes mencionar a alguien en un comentario de la misma forma que lo harías en una publicación, escribiendo "@" seguido de su nombre. Por favor tenga en cuenta que cuando usted comenta en una publicación que no es pública sólo puede mencionar a usuarios que ya hayan interactuado con la publicación. -
Is there a way to see the posts in which I have been mentioned?
Is there a way to see the posts in which I have been mentioned?
¿Existe alguna manera de ver las publicaciones en las cuales he sido mencionado? -
Yes, click “@Mentions” in the left-hand column on your home page.
Yes, click “@Mentions” in the left-hand column on your home page.
Sí, haz clic en "@Menciones" en la columna izquierda de tu página de inicio. -
Pods
Pods
Pods -
What is a pod?
What is a pod?
¿Qué es un "pod"? -
A pod is a server running the diaspora* software and connected to the diaspora* network. “Pod” is a metaphor referring to pods on plants which contain seeds, in the way that a server contains a number of user accounts. There are many different pods. You can add friends from other pods and communicate with them. There’s no need to open an account on different pods! One is enough – in this way, you can think of a diaspora* pod as similar to an email provider. There are public pods, private pods, and with some effort you can even run your own.
A pod is a server running the diaspora* software and connected to the diaspora* network. “Pod” is a metaphor referring to pods on plants which contain seeds, in the way that a server contains a number of user accounts. There are many different pods. You can add friends from other pods and communicate with them. There’s no need to open an account on different pods! One is enough – in this way, you can think of a diaspora* pod as similar to an email provider. There are public pods, private pods, and with some effort you can even run your own.
Un pod es un servidor con el software de diaspora* y conectado a la red de diaspora*. "Pod" -vaina- es una metáfora que hace referencia a las vainas de las plantas que contienen las semillas, por la manera en que los servidores contienen las cuentas de usuarios. Existen muchos pods diferentes. Puedes agregar a tus amigos de otros pods y comunicarte con ellos. No es necesario que abras una cuenta en diferentes pods, con uno solo es suficiente. Puedes pensar en un pod de diaspora* como algo similar a un proveedor de correo electrónico: existen pods publicos, pods privados, y con algo de esfuerzo puedes instalar y correr tu propio pod. -
I just joined a pod, how can I find people to share with?
I just joined a pod, how can I find people to share with?
Me acabo de registrar en un "pod", ¿cómo puedo encontrar a gente con quien compartir? -
If you want to invite your friends to join diaspora*, use the invitation link or the email link in the side-bar. Follow #tags to discover others who share your interests, and add those who post things that interest you to an aspect. Shout out that you’re #newhere in a public post.
If you want to invite your friends to join diaspora*, use the invitation link or the email link in the side-bar. Follow #tags to discover others who share your interests, and add those who post things that interest you to an aspect. Shout out that you’re #newhere in a public post.
Invitá a tus amigos usando el enlace de correo electrónico en la barra lateral. Sigue las #etiquetas para descubrir a otras personas con intereses en común, y agrega a tus aspectos a aquellos que publican cosas que te interesan. Preséntate y saluda a la comunidad con una publicación pública usando la etiqueta #hola. -
How do I use the search box to find particular individuals?
How do I use the search box to find particular individuals?
¿Cómo utilizo el campo de búsqueda para encontrar a otras personas? -
You can search for people by entering their username or their diaspora* name (the name that is shown on their profile). If neither of these methods work, enter their full diaspora* ID (username@podname.org). If your search doesn’t work the first time, it could be due to network latency. Try it again.
You can search for people by entering their username or their diaspora* name (the name that is shown on their profile). If neither of these methods work, enter their full diaspora* ID (username@podname.org). If your search doesn’t work the first time, it could be due to network latency. Try it again.
Si conoces su ID completa de diaspora* (por ejemplo nombredeusuario@nombredelpod.org), puedes encontrarlo mediante la búsqueda con ese dato. Si te encuentras en el mismo pod lo puedes buscar solo por su nombre de usuario. Una alternativa es la búsqueda por su nombre de perfil (el nombre que ves en la pantalla). Si una búsqueda no funciona la primera vez, inténtalo de nuevo. -
Posts and posting
Posts and posting
Publicaciones y cómo publicar -
How do I hide a post?
How do I hide a post?
¿Cómo puedo ocultar una publicación? / ¿Cómo puedo hacer para dejar de recibir notificaciones de una publicación en la que comenté? -
If you point your mouse at the top of a post, an X appears on the right. Click it to hide the post and mute notifications about it. You can still see the post if you visit the profile page of the person who posted it.
If you point your mouse at the top of a post, an X appears on the right. Click it to hide the post and mute notifications about it. You can still see the post if you visit the profile page of the person who posted it.
Si llevas el puntero de tu ratón a la parte de arriba de la publicación, una X aparecerá a la derecha. Has un clic sobre esta para esconder la publicación y desactivar las notificaciones sobre ella. Aún podrás ver la publicación si visitas la pagina de perfil de la persona que la publicó.