Diaspora/Diaspora
-
Let’s say that Amy adds Ben to an aspect, but Ben has not (yet) added Amy to an aspect:
Let’s say that Amy adds Ben to an aspect, but Ben has not (yet) added Amy to an aspect:
Digamos que Amy agrega a Ben a un aspecto, pero Ben (aún) no ha agregado a Amy a un aspecto: -
Ben will receive a notification that Amy has “started sharing” with Ben.
Ben will receive a notification that Amy has “started sharing” with Ben.
Ben recibe una notificación de que Amy "comenzó a compartir" con Ben. -
Amy will start to see Ben’s public posts in her stream.
Amy will start to see Ben’s public posts in her stream.
Amy comenzará a ver las publicaciones públicas de Ben en su Entrada. -
Amy will not see any of Ben’s private posts.
Amy will not see any of Ben’s private posts.
Amy no podrá ver ninguna de las publicaciones restringidas de Ben. -
Ben will not see Amy’s public or private posts in his stream.
Ben will not see Amy’s public or private posts in his stream.
Ben no verá las publicaciones públicas o restringidas de Amy en su Entrada. -
But if Ben goes to Amy’s profile page, then he will see the private posts that Amy makes to the aspect that she has placed him in (as well as her public posts, which anyone can see there).
But if Ben goes to Amy’s profile page, then he will see the private posts that Amy makes to the aspect that she has placed him in (as well as her public posts, which anyone can see there).
Pero si Ben va a la página de perfil de Amy, entonces podrá ver las publicaciones privadas que ella ha enviado a los aspectos en los cuales él esté incluido (así como sus publicaciones públicas que cualquiera puede ver allí). -
Ben will be able to see Amy’s private profile (biography, location, gender, birthday).
Ben will be able to see Amy’s private profile (biography, location, gender, birthday).
Ben podrá ver el perfil privado de Amy (biografía, ubicación, género y fecha de nacimiento). -
Amy will appear under “Only sharing with me” on Ben’s contacts page.
Amy will appear under “Only sharing with me” on Ben’s contacts page.
Amy aparecerá como "Compartiendo solo conmigo" en la página de contactos de Ben. -
This is known as asymmetrical sharing. If and when Ben also adds Amy to an aspect then it would become mutual sharing, with both Amy’s and Ben’s public posts and relevant private posts appearing in each other’s streams, and Amy would be able to view Ben’s private profile. They would then also be able to send each other private messages.
This is known as asymmetrical sharing. If and when Ben also adds Amy to an aspect then it would become mutual sharing, with both Amy’s and Ben’s public posts and relevant private posts appearing in each other’s streams, and Amy would be able to view Ben’s private profile. They would then also be able to send each other private messages.
Esto es conocido como intercambio asimétrico. Si Ben también agrega a Amy a sus aspectos entonces pasaría a ser un intercambio mutuo, con las publicaciones públicas de Amy y Ben y las publicaciones privadas importantes apareciendo en la Entrada de ambos, además de que Amy podrá ver el perfil privado de Ben. Esto también permitirá que puedan enviarse mensajes privados. -
Who are the people listed under “Only sharing with me” on my contacts page?
Who are the people listed under “Only sharing with me” on my contacts page?
¿Quiénes son las personas que figuran en mi lista de contactos como "Compartiendo solo conmigo"? -
These are people that have added you to one of their aspects, but who are not (yet) in any of your aspects. In other words, they are sharing with you, but you are not sharing with them: you can think of this as them “following” you. If you add them to an aspect, they will then appear under that aspect and not under “Only sharing with me”. See above.
These are people that have added you to one of their aspects, but who are not (yet) in any of your aspects. In other words, they are sharing with you, but you are not sharing with them: you can think of this as them “following” you. If you add them to an aspect, they will then appear under that aspect and not under “Only sharing with me”. See above.
Estas son las personas que te han agregado en uno de sus aspectos, pero que no están (aún) en ninguno de tus aspectos. En otras palabras, ellos están compartiendo con vos, pero vos no compartes con ellos. Si los agregas a cualquiera de tus aspectos, entonces ellos aparecerán en ese aspecto y no en "Compartiendo solo conmigo". Véase más arriba. -
Is there a list of people whom I have added to one of my aspects, but who have not added me to one of theirs?
Is there a list of people whom I have added to one of my aspects, but who have not added me to one of theirs?
¿Hay una lista de las personas a las que he agregado a uno de mis aspectos, pero ellos a mí no? -
No, but you can see whether or not someone is sharing with you by visiting their profile page. If they are, there will be a green tick next to their diaspora* ID. If they are not, there will be a gray circle.
No, but you can see whether or not someone is sharing with you by visiting their profile page. If they are, there will be a green tick next to their diaspora* ID. If they are not, there will be a gray circle.
No, pero puedes ver si alguien esta compartiendo contigo visitando su página de perfil. Si es así, verás un tilde de color verde a la derecha de su nombre; si no, sólo verás un círculo gris. Deberías recibir una notificación cada vez que alguien comienza a compartir contigo. -
When I add someone to an aspect, can they see older posts that I have already posted to that aspect?
When I add someone to an aspect, can they see older posts that I have already posted to that aspect?
Cuando agrego a alguien a un aspecto, ¿puede ver lo que he publicado anteriormente en ese aspecto? -
No. They will only be able to see new posts to that aspect. They (and everyone else) can see your older public posts on your profile page, and they may also see them in their stream.
No. They will only be able to see new posts to that aspect. They (and everyone else) can see your older public posts on your profile page, and they may also see them in their stream.
No. Ellos no podrán ver nuevas publicaciones de ese aspecto. Ellos (y cualquier otra persona) podrán ver tus publicaciones públicas viejas en tú página de perfil, y también podrán verlas en sus entradas. -
Tags
Tags
Etiquetas -
What are tags for?
What are tags for?
¿Para qué sirven las etiquetas? -
Tags are a way to categorize a post, usually by topic. Searching for a tag shows all posts, both public and private, with that tag that you have permission to see. This lets people who are interested in a given topic find public posts about it.
Tags are a way to categorize a post, usually by topic. Searching for a tag shows all posts, both public and private, with that tag that you have permission to see. This lets people who are interested in a given topic find public posts about it.
Las etiquetas son una manera de categorizar una publicación, usualmente por un tema. Buscando por etiquetas se mostrarán todas las publicaciones con dicha etiqueta, tanto públicas como privadas. Esto permite a las personas que están interesadas en un tema en particular encontrar todas las publicaciones públicas sobre él. -
Can I put tags in comments or just in posts?
Can I put tags in comments or just in posts?
¿Puedo agregar etiquetas en los comentarios o solo en las publicaciones? -
A tag added to a comment will still appear as a link to that tag’s page, but it will not make that post (or comment) appear on that tag page. This only works for tags in posts.
A tag added to a comment will still appear as a link to that tag’s page, but it will not make that post (or comment) appear on that tag page. This only works for tags in posts.
Una etiqueta agregada a un comentario seguirá apareciendo como un enlace hacia la página de la etiqueta, pero no hará aparecer la publicación (o comentario) en la página de la etiqueta. Esto solo funciona para las etiquetas en las publicaciones.