Diaspora/Diaspora
-
Be who you want to be
Be who you want to be
Sé quien quieras ser -
A lot of networks insist that you use your real identity. Not diaspora*. Here you can choose who you want to be, and share as much or as little about yourself as you want. It really is up to you how you want to interact with other people.
A lot of networks insist that you use your real identity. Not diaspora*. Here you can choose who you want to be, and share as much or as little about yourself as you want. It really is up to you how you want to interact with other people.
Muchas redes insisten en que uses tu identidad real. diaspora* no. Aquí tú puedes elegir quién quieres ser y compartir tanto o tan poco sobre vos como tú quieras. Realmente depende de ti cómo deseas interactuar con otras personas. -
Choose your audience
Choose your audience
Elige tu público -
diaspora*’s aspects allow you to share with just those people you want to. You can be as public or as private as you like. Share a funny photo with the whole world, or a deep secret just with your closest friends. You’re in control.
diaspora*’s aspects allow you to share with just those people you want to. You can be as public or as private as you like. Share a funny photo with the whole world, or a deep secret just with your closest friends. You’re in control.
Los aspectos de diaspora* te permiten compartir sólamente con las personas que quieras. Puedes ser tan público o privado como prefieras. Comparte una foto divertida con el mundo entero, o un oscuro secreto con tus amigos más cercanos. Tú tienes el control. -
Own your own data
Own your own data
Sé el dueño de tus datos -
Many networks use your data to make money by analysing your interactions and using this information to advertise things to you. diaspora* doesn’t use your data for any purpose other than allowing you to connect and share with others.
Many networks use your data to make money by analysing your interactions and using this information to advertise things to you. diaspora* doesn’t use your data for any purpose other than allowing you to connect and share with others.
Muchas redes usan tus datos para hacer dinero analizando tus interacciones y usando esa información para mostrarte anuncios publicitarios. diaspora* no usa tus datos para ningún propósito más que permitirte estar en contacto con otras personas. -
Welcome, friend.
Welcome, friend.
¡Bienvenido! -
You’re about to change the Internet. Let’s get you set up, shall we?
You’re about to change the Internet. Let’s get you set up, shall we?
Estás a punto de cambiar Internet. Vamos a configurarlo, ¿dale? -
Configure your pod
Configure your pod
Configura tu pod -
Create an account
Create an account
Crear una cuenta -
Make yourself an admin
Make yourself an admin
Conviértete en administrador -
Update your pod
Update your pod
Actualiza tu pod -
Getting help
Getting help
Obtener ayuda -
Contribute
Contribute
Contribuir -
Open %{database_path} and %{diaspora_path} in your favourite text editor and carefully review them, they are extensively commented.
Open %{database_path} and %{diaspora_path} in your favourite text editor and carefully review them, they are extensively commented.
Abre %{database_path} y %{diaspora_path} en tu editor de texto favorito y revísalos cuidadosamente, están comentados al detalle. -
%{sign_up_link} for a new account.
%{sign_up_link} for a new account.
%{sign_up_link} para crear una cuenta. -
You can find instructions in the %{wiki}. This should add an “%{admin_dashboard}” link to your user menu in the header when you are logged in. It gives you stuff like user search and stats for your pod.
You can find instructions in the %{wiki}. This should add an “%{admin_dashboard}” link to your user menu in the header when you are logged in. It gives you stuff like user search and stats for your pod.
Puedes encontrar instrucciones en la %{wiki}. Esto añadirá un enlace de "Administrador" a tu menú de usuario en el encabezado cuando inicies sesión. Asimismo, te dará funciones como búsqueda de usuarios y estadísticas de tu pod. Para detalles avanzados en el aspecto operacional, ve al “%{admin_dashboard}”. -
You can find %{update_instructions}.
You can find %{update_instructions}.
Puedes encontrar %{update_instructions} -
update instructions in the diaspora* wiki
update instructions in the diaspora* wiki
instrucciones de actualización en la wiki de diaspora* -
We listed some %{faq} including some additional tips and tricks and solutions for the most common problems. Also feel free to %{irc}.
We listed some %{faq} including some additional tips and tricks and solutions for the most common problems. Also feel free to %{irc}.
Mostramos algunas %{faq} incluyendo consejos adicionales, trucos y soluciones para los problemas más comunes. También puedes probar el chat %{irc}.