Diaspora/Diaspora
-
Once you are sharing with someone on another pod, any posts you share with them and a copy of your profile data are stored (cached) on their pod, and are accessible to that pod’s database administrator. When you delete a post or profile data it is deleted from your pod and a delete request is sent to any other pods where it had previously been stored. Your images are never stored on any pod but your own; only links to them are transmitted to other pods.
Once you are sharing with someone on another pod, any posts you share with them and a copy of your profile data are stored (cached) on their pod, and are accessible to that pod’s database administrator. When you delete a post or profile data it is deleted from your pod and a delete request is sent to any other pods where it had previously been stored. Your images are never stored on any pod but your own; only links to them are transmitted to other pods.
Cuando estas compartiendo con alguien mas en otro pod, cualquier publicación que compartas con esa persona y una copia de tu perfil se guardara en su pod (cache), y esta será accesible al administrador de la base de datos de ese pod. Cuando borras una publicación o un dato de perfil, esta información es borrada de tu pod y de cualquier otro servidor en el que previamente hubiera estado alojada. -
If you make a limited post, it will only be visible to the people you had placed in that aspect (or aspects, if it is made to multiple aspects) before making the post. Contacts you have who aren’t in the aspect have no way of seeing the post. Limited posts will never be visible to anyone who you haven’t placed into one of your aspects.
If you make a limited post, it will only be visible to the people you had placed in that aspect (or aspects, if it is made to multiple aspects) before making the post. Contacts you have who aren’t in the aspect have no way of seeing the post. Limited posts will never be visible to anyone who you haven’t placed into one of your aspects.
Si haces una publicación restringida, esta solo será visible para las personas que has incluido en ese aspecto (o esos aspectos, si la hiciste para varios aspectos). Los contactos que no pertenecen al aspecto no tendrán forma de ver la publicación, a menos que la hagas publica. Solo las publicaciones públicas serán visibles para cualquiera que no hayas incluido en uno de tus aspectos. -
Can I restrict the posts in my stream to just those from certain aspects?
Can I restrict the posts in my stream to just those from certain aspects?
¿Puedo restringir las publicaciones que veo a sólo ciertos aspectos? -
Yes. Click “My aspects” in the side-bar and then click individual aspects in the list to select or deselect them. Only the posts by people in the selected aspects will appear in your stream.
Yes. Click “My aspects” in the side-bar and then click individual aspects in the list to select or deselect them. Only the posts by people in the selected aspects will appear in your stream.
Sí. Haz clic en "Mis Aspectos" en la barra lateral y entonces marca o desmarca a cada uno de los aspectos de la lista para incluirlos o no. Solo las publicaciones de las personas en los aspectos seleccionados aparecerán en tu Entrada. -
No. They are also not notified if you add them to more aspects, when you are already sharing with them.
No. They are also not notified if you add them to more aspects, when you are already sharing with them.
No -
How do I rename an aspect?
How do I rename an aspect?
¿Puedo renombrar un aspecto? -
Click “My aspects” in the side-bar from a stream view and click the pencil icon by the aspect you want to rename, or go to your Contacts page and select the relevant aspect. Then click the edit icon next to the aspect name at the top of this page, change the name and press “Update”.
Click “My aspects” in the side-bar from a stream view and click the pencil icon by the aspect you want to rename, or go to your Contacts page and select the relevant aspect. Then click the edit icon next to the aspect name at the top of this page, change the name and press “Update”.
Sí. En tu lista de aspectos en el costado izquierdo del menú, apunta tu ratón al aspecto para renombrarlo. Haz clic en el pequeño lápiz de "editar" que se muestra a la derecha. Haz clic en "renombrar" e ingresa el nombre en la caja de texto que aparece desplegada. -
Yes. When you are making a post, use the aspect selector button to select or deselect aspects. “All aspects” is the default setting. Your post will be visible to all the aspects you select. You could also select the aspects you want to post to in the side-bar. When you post, the aspect(s) that you have selected in the list on the left will automatically be selected in the aspect selector when you start to make a new post.
Yes. When you are making a post, use the aspect selector button to select or deselect aspects. “All aspects” is the default setting. Your post will be visible to all the aspects you select. You could also select the aspects you want to post to in the side-bar. When you post, the aspect(s) that you have selected in the list on the left will automatically be selected in the aspect selector when you start to make a new post.
Sí. Cuando estas realizando una publicación, usa el botón de seleccionar aspectos para incluir o excluir aspectos. Tú publicación será visible a todos los que pertenecen a los aspectos que has seleccionado. También puedes seleccionar los aspectos a los que deseas enviarles la publicación en la barra lateral. Cuando publicas, el/los aspecto/s que has seleccionado en la lista de la izquierda automáticamente serán seleccionado en el selector de aspectos cuando comiences a realizar una nueva publicación. -
Yes. Go to your contacts page and click on “My contacts”. For each contact you can use the menu on the right to add them to (or remove them from) as many aspects as you want. Or you can add them to a new aspect (or remove them from an aspect) by clicking the aspect selector button on their profile page. Or you can even just move the pointer over their name where you see it in the stream, and a “hovercard” will appear. You can change the aspects they are in right there.
Yes. Go to your contacts page and click on “My contacts”. For each contact you can use the menu on the right to add them to (or remove them from) as many aspects as you want. Or you can add them to a new aspect (or remove them from an aspect) by clicking the aspect selector button on their profile page. Or you can even just move the pointer over their name where you see it in the stream, and a “hovercard” will appear. You can change the aspects they are in right there.
Sí. Ve a la lista de contactos y has clic en mis contactos. Para cada contacto puedes usar el menú en la derecha para agregarlos (o borrarlos) a la cantidad de aspectos que desees. O puedes agregarlos a un nuevo aspecto (o borrarlos de un aspecto) haciendo clic en el botón selector de aspectos en su pagina de perfil. O siempre puedes solo mover el puntero sobre su nombre cuando veas su nombre en la entrada, y una "tarjeta suspendida" aparecerá. Puedes cambiar los aspectos que están allí. -
Click “My aspects” in the side-bar from a stream view and click the pencil icon by the aspect you want to delete, or go to your Contacts page and select the relevant aspect. Then click the trash icon in the top right of the page.
Click “My aspects” in the side-bar from a stream view and click the pencil icon by the aspect you want to delete, or go to your Contacts page and select the relevant aspect. Then click the trash icon in the top right of the page.
En tu lista de aspectos al lado izquierdo de la página principal, apunta tu ratón en el aspecto que quieres eliminar. Haz clic en el pequeño lápiz de 'editar' que aparece a la derecha. Haz clic en botón elimitar de la caja que aparece. -
What is a “mention”?
What is a “mention”?
¿Qué es una "mención"? -
A mention is a link to a person’s profile page that appears in a post. When someone is mentioned they receive a notification that calls their attention to the post.
A mention is a link to a person’s profile page that appears in a post. When someone is mentioned they receive a notification that calls their attention to the post.
Una mención es un enlace a la pagina de perfil de la o las personas que aparecen en la publicación. Cuando alguien es mencionado el recibe una notificación que llama su atención sobre la publicación. -
Type the “@” sign and start typing their name. A drop-down menu should appear to let you select them more easily. Note that it is only possible to mention people you have added to an aspect.
Type the “@” sign and start typing their name. A drop-down menu should appear to let you select them more easily. Note that it is only possible to mention people you have added to an aspect.
Utiliza el signo "@" y comienzas a escribir el nombre. Un menú desplegable con opciones aparecerá para seleccionarlo más fácilmente. Sólo es posible mencionar a las personas que tienes agregadas en un aspecto. -
Yes, click “@Mentions” in the left-hand column on your home page.
Yes, click “@Mentions” in the left-hand column on your home page.
Sí, haz clic en "@Menciones" en la columna izquierda de tu página de inicio. -
A pod is a server running the diaspora* software and connected to the diaspora* network. “Pod” is a metaphor referring to pods on plants which contain seeds, in the way that a server contains a number of user accounts. There are many different pods. You can add friends from other pods and communicate with them. There’s no need to open an account on different pods! One is enough – in this way, you can think of a diaspora* pod as similar to an email provider. There are public pods, private pods, and with some effort you can even run your own.
A pod is a server running the diaspora* software and connected to the diaspora* network. “Pod” is a metaphor referring to pods on plants which contain seeds, in the way that a server contains a number of user accounts. There are many different pods. You can add friends from other pods and communicate with them. There’s no need to open an account on different pods! One is enough – in this way, you can think of a diaspora* pod as similar to an email provider. There are public pods, private pods, and with some effort you can even run your own.
Un pod es un servidor con el software de diaspora* y conectado a la red de diaspora*. "Pod" es una metáfora que hace referencia a las vainas de las plantas que contienen las semillas, por la manera en que los servidores contienen las cuentas de usuarios. Existen muchos pods diferentes. Puedes agregar a tus amigos de otros pods y comunicarte con ellos. (Puedes pensar en un pod de diaspora* como algo similar a un proveedor de correo electrónico: existen pods publicos, pods privados, y con algo de esfuerzo puedes instalar y correr tu propio pod). -
If you want to invite your friends to join diaspora*, use the invitation link or the email link in the side-bar. Follow #tags to discover others who share your interests, and add those who post things that interest you to an aspect. Shout out that you’re #newhere in a public post.
If you want to invite your friends to join diaspora*, use the invitation link or the email link in the side-bar. Follow #tags to discover others who share your interests, and add those who post things that interest you to an aspect. Shout out that you’re #newhere in a public post.
Invita a tus amigos usando el enlace al correo electrónico en la barra lateral. Sigue las etiquetas (#tags) para descubrir a otras personas con intereses en común, y agrega a aquellos que publican cosas interesantes a tus aspectos. Di quien eres en una publicación publica #nuevoaqui (#newhere). -
You can search for people by entering their username or their diaspora* name (the name that is shown on their profile). If neither of these methods work, enter their full diaspora* ID (username@podname.org). If your search doesn’t work the first time, it could be due to network latency. Try it again.
You can search for people by entering their username or their diaspora* name (the name that is shown on their profile). If neither of these methods work, enter their full diaspora* ID (username@podname.org). If your search doesn’t work the first time, it could be due to network latency. Try it again.
Si conoces su ID completo de diaspora* (por ejemplo nombredeusuario@nombredelpod.org), puedes encontrarlo mediante la búsqueda con estos datos. Si te encuentras en el mismo pod (servidor) lo puedes buscar solo por su nombre de usuario. Una alternativa es la búsqueda por su nombre de perfil (el nombre que ves en la pantalla). Si una búsqueda no funciona la primera vez, inténtalo de nuevo. -
How do I hide a post?
How do I hide a post?
¿Cómo oculto una publicación? / ¿Cómo dejo de recibir notificaciones de una publicación en la que comenté? -
diaspora* uses a simplified system called %{markdown}. The publisher has buttons to make it easy to format your text. If you want to format your post manually, you can find the full Markdown syntax %{here}. The preview tab means you can see how your message will look before you share it. Remember that you can’t edit it once posted, so use the preview to make sure it’s perfect before pressing Share!
diaspora* uses a simplified system called %{markdown}. The publisher has buttons to make it easy to format your text. If you want to format your post manually, you can find the full Markdown syntax %{here}. The preview tab means you can see how your message will look before you share it. Remember that you can’t edit it once posted, so use the preview to make sure it’s perfect before pressing Share!
Mediante el uso de un sistema simple llamado %{markdown}. Puedes encontrar la sinaxis completa de Markdown %{here}. El botón de vista previa es realmente útil en este caso, ya que puedes ver como se verá tu mensaje antes de compartirlo. -
If you want to include an image stored on your computer in your post, click the little camera icon at the bottom of the publisher. You can also drag and drop an image, or multiple images, from your computer onto that icon. If you want to insert an image from the web into your post, click the image button on the top of the publisher, which will create the Markdown code for you.
If you want to include an image stored on your computer in your post, click the little camera icon at the bottom of the publisher. You can also drag and drop an image, or multiple images, from your computer onto that icon. If you want to insert an image from the web into your post, click the image button on the top of the publisher, which will create the Markdown code for you.
Haz click en el ícono pequeño con forma de cámara para insertar imágenes en una publicación. Presiona el ícono de imágenes nuevamente para añadir otra foto, o selecciona varias al mismo tiempo.