Diaspora/Diaspora
-
”Getting started” tutorial series
”Getting started” tutorial series
serie de tutoriales «primeros pasos» -
Getting help
Getting help
Obtener ayuda -
Help! I need some basic help to get me started!
Help! I need some basic help to get me started!
¡Ayuda! ¡Necesito conocer lo básico para empezar! -
You’re in luck. Try the %{tutorial_series} on our project site. It will take you step-by-step through the registration process and teach you all the basic things you need to know about using diaspora*.
You’re in luck. Try the %{tutorial_series} on our project site. It will take you step-by-step through the registration process and teach you all the basic things you need to know about using diaspora*.
¡Tienes buena suerte! Intenta la %{tutorial_series} en nuestro sitio del proyecto. Te llevará paso a paso a través del proceso de registro, y te enseñará todos los aspectos básicos sobre el uso de diaspora*. -
What if my question is not answered in this FAQ? Where else can I get support?
What if my question is not answered in this FAQ? Where else can I get support?
¿Y si mi duda no está respondida en estas preguntas frecuentes? ¿Dónde más puedo obtener ayuda? -
Visit our %{link}
Visit our %{link}
visita nuestro %{link} -
Check out our %{tutorials}
Check out our %{tutorials}
revisa nuestros %{tutorials} -
Search the %{link}
Search the %{link}
busca en la %{link} -
Join us on %{irc} (live chat)
Join us on %{irc} (live chat)
únete a nosotros en %{irc} (chat en vivo) -
Ask in a public post on diaspora* using the %{question} hashtag
Ask in a public post on diaspora* using the %{question} hashtag
haz una pregunta en una publicación pública en diaspora*, utilizando la etiqueta %{question} -
Account and data management
Account and data management
Cuenta y gestión de datos -
How do I move my seed (account) from one pod to another?
How do I move my seed (account) from one pod to another?
¿Cómo puedo mover mi cuenta de un pod a otro? -
Version 0.7.0.0 of diaspora* provides the first stage of account migration: you can now export all your data from the “Account” section of the user settings. Keep your data safely! In a future release you will be able to migrate your whole account, including posts and contacts, to another pod.
Version 0.7.0.0 of diaspora* provides the first stage of account migration: you can now export all your data from the “Account” section of the user settings. Keep your data safely! In a future release you will be able to migrate your whole account, including posts and contacts, to another pod.
En un futuro te será posible exportar tu cuenta, e importarla en otro pod, pero actualmente esta función no está disponible. De cualquier manera, puedes abrir una nueva cuenta y agregar a tus contactos a aspectos en dicha cuenta, y solicitarles que agreguen tu nueva cuenta a sus aspectos. -
Can I download a copy of all of my data contained in my seed (account)?
Can I download a copy of all of my data contained in my seed (account)?
¿Puedo descargar una copia de toda la información contenida en mi cuenta? -
Yes. At the bottom of the Account tab of your settings page you will find two buttons: one for downloading your data and one for downloading your photos.
Yes. At the bottom of the Account tab of your settings page you will find two buttons: one for downloading your data and one for downloading your photos.
Sí. En la parte inferior de la pestaña «Cuenta», en tu página de ajustes, se encuentran dos botones que te permiten descargar tu información. -
How do I delete my seed (account)?
How do I delete my seed (account)?
¿Cómo puedo borrar mi cuenta? -
Go to the bottom of your settings page and click the “Close account” button. You will be asked to enter your password to complete the process. Remember, if you close your account, you will <strong>never</strong> be able to re-register your username on that pod.
Go to the bottom of your settings page and click the “Close account” button. You will be asked to enter your password to complete the process. Remember, if you close your account, you will
<strong>
never</strong>
be able to re-register your username on that pod.Dirígete a la parte inferior de la página de ajustes, y haz clic en «Cerrar cuenta». -
How much of my information can my pod administrator see?
How much of my information can my pod administrator see?
¿Qué tanto de mi información puede ver el administrador de mi pod? -
In short: everything. Communication between pods is always encrypted (using SSL and diaspora*’s own transport encryption), but the storage of data on pods is not encrypted. If they wanted to, the database administrator for your pod (usually the person running the pod) could access all your profile data and everything that you post (as is the case for most websites that store user data). This is why we give you the choice which pod you sign up to, so you can choose a pod whose admin you are happy to trust with your data. Running your own pod provides more privacy since you then control access to the database.
In short: everything. Communication between pods is always encrypted (using SSL and diaspora*’s own transport encryption), but the storage of data on pods is not encrypted. If they wanted to, the database administrator for your pod (usually the person running the pod) could access all your profile data and everything that you post (as is the case for most websites that store user data). This is why we give you the choice which pod you sign up to, so you can choose a pod whose admin you are happy to trust with your data. Running your own pod provides more privacy since you then control access to the database.
La comunicación *entre* pods está siempre cifrada (utilizando SSL y el propio cifrado de diaspora*), pero el almacenamiento de información en los pods no está cifrado. Si lo desease, el administrador de la base de datos de tu pod (usualmente es la misma persona que mantiene el pod) podría acceder a toda la información de tu perfil, y a todo aquello que publicas (tal como sucede en la mayoría de los sitios que visitas). Instalar tu propio pod te brinda mayor privacidad, ya que tú tienes control sobre quién accede a la base de datos. -
Can the administrators of other pods see my information?
Can the administrators of other pods see my information?
¿Pueden ver mi información los administradores de otros pods?