Diaspora/Diaspora
-
Click the switch to set your extended profile data visibility. Public means it is visible to the internet, limited means only people who you share with will see this information.
Click the switch to set your extended profile data visibility. Public means it is visible to the internet, limited means only people who you share with will see this information.
Preme o control para establecer a visibilidade dos datos de perfil. Público significa que é visible en internet, limitado significa que só a xente coa que compartes verá esta información. -
Manage connected services
Manage connected services
Xestionar servizos conectados -
Change color theme
Change color theme
Mudar a cor do decorado -
Color theme successfully changed.
Color theme successfully changed.
Cor do decorado mudada. -
An error occurred while changing the color theme.
An error occurred while changing the color theme.
Houbo un fallo ao intentar mudar a cor. -
This website requires JavaScript to function properly. If you disabled JavaScript, please enable it and refresh this page.
This website requires JavaScript to function properly. If you disabled JavaScript, please enable it and refresh this page.
O sitio web precisa JavaScript para funcionar correctamente. Se desactivaches JavaScript, por favor actívao e actualiza esta páxina. -
Share to %{provider}
Share to %{provider}
Compartir en %{provider} -
Welcome to %{pod_name}
Welcome to %{pod_name}
Benvida a %{pod_name} -
The online social world where you are in control
The online social world where you are in control
O entorno social conectado onde ti tes o control -
Be who you want to be
Be who you want to be
Sé quen desexes ser -
A lot of networks insist that you use your real identity. Not diaspora*. Here you can choose who you want to be, and share as much or as little about yourself as you want. It really is up to you how you want to interact with other people.
A lot of networks insist that you use your real identity. Not diaspora*. Here you can choose who you want to be, and share as much or as little about yourself as you want. It really is up to you how you want to interact with other people.
Moitas redes insisten en que utilices a túa identidade real. Non en diaspora*. Aquí podes escoller quen queres ser, e compartir moito ou pouco sobre ti mesma como desexes. Depende de ti o xeito en que interactúas con outras persoas. -
Choose your audience
Choose your audience
Escolle a túa audiencia -
diaspora*’s aspects allow you to share with just those people you want to. You can be as public or as private as you like. Share a funny photo with the whole world, or a deep secret just with your closest friends. You’re in control.
diaspora*’s aspects allow you to share with just those people you want to. You can be as public or as private as you like. Share a funny photo with the whole world, or a deep secret just with your closest friends. You’re in control.
Os aspectos en diaspora* permítenche compartir só coa xente que desexas. Pode ser tan público ou privado como queiras. Comparte unha foto divertida con todo o mundo, ou un segredo íntimo só coas persoas máis próximas. Ti tes o control. -
Own your own data
Own your own data
Es dona dos teus datos -
Many networks use your data to make money by analysing your interactions and using this information to advertise things to you. diaspora* doesn’t use your data for any purpose other than allowing you to connect and share with others.
Many networks use your data to make money by analysing your interactions and using this information to advertise things to you. diaspora* doesn’t use your data for any purpose other than allowing you to connect and share with others.
Moitas redes utilizan os teus datos para facer cartos analizando as túas interaccións e utilizando esta información para presentarche publicidade personalizada. diaspora* non utiliza os teus datos para ningún propósito diferente a permitirlle conectar e compartir con outras persoas. -
Welcome, friend.
Welcome, friend.
Benvido amigo. -
You’re about to change the Internet. Let’s get you set up, shall we?
You’re about to change the Internet. Let’s get you set up, shall we?
Estás a nada de cambiar Internet. Imos alá? -
Configure your pod
Configure your pod
Configura a túa instancia -
Create an account
Create an account
Crea unha conta -
Make yourself an admin
Make yourself an admin
Faite administradora