Diaspora/Diaspora
-
Email address
Email address
Enderezo de correo-e -
If your email address exists in our database, you will receive an email with instructions for how to confirm your email address in a few minutes.
If your email address exists in our database, you will receive an email with instructions for how to confirm your email address in a few minutes.
Se o enderezo de email existe na nosa base de datos, nuns minutos recibirás un correo con instruccións de cómo confirmar o enderezo de correo. -
You are already signed in.
You are already signed in.
Xa estás conectada. -
You have one more attempt before your account is locked.
You have one more attempt before your account is locked.
Quédache un só intento antes de que se bloquee o acceso. -
Password Changed
Password Changed
Contrasinal cambiado -
Could not authenticate you from %{kind} because "%{reason}".
Could not authenticate you from %{kind} because "%{reason}".
Non se puido autenticar desde %{kind} debido a "%{reason}". -
Successfully authenticated from %{kind} account.
Successfully authenticated from %{kind} account.
Autenticada correctamente desde a conta %{kind} -
You can't access this page without coming from a password reset email. If you do come from a password reset email, please make sure you used the full URL provided.
You can't access this page without coming from a password reset email. If you do come from a password reset email, please make sure you used the full URL provided.
Non podes acceder a esta páxina sen proceder desde un correo de restablecemento de contrasinal. Se procedes de un correo de restablecemento de contrasinal, por favor asegúrate de que utilizas o URL completo que che proporcionaron. -
If your email address exists in our database, you will receive a password recovery link at your email address in a few minutes.
If your email address exists in our database, you will receive a password recovery link at your email address in a few minutes.
Se o enderezo de correo existe na nosa base de datos, recibirás en poucos minutos unha ligazón de restablecemento de contrasinal nun correo electrónico. -
Your password has been changed successfully.
Your password has been changed successfully.
Cambiaches correctamente o contrasinal. -
You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is not yet activated.
You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is not yet activated.
Rexistro correcto. Porén, non puidemos conectarte porque a conta aínda non foi activada. -
You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is locked.
You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is locked.
Rexistro correcto. Porén, non puidemos conectarte porque a conta está bloqueada. -
A message with a confirmation link has been sent to your email address. Please follow the link to activate your account.
A message with a confirmation link has been sent to your email address. Please follow the link to activate your account.
Enviamosche unha mensaxe de correo-e cunha ligazón de confirmación. Por favor sigue a ligazón para activar a conta. -
You updated your account successfully, but we need to verify your new email address. Please check your email and follow the confirm link to confirm your new email address.
You updated your account successfully, but we need to verify your new email address. Please check your email and follow the confirm link to confirm your new email address.
Actualizaches correctamente a conta, mais precisamos validar o novo enderezo de correo. Por favor comproba o correo e sigue a ligazón enviada para confirmar o novo enderezo de correo. -
Signed out successfully.
Signed out successfully.
Desconexión correcta. -
If your account exists, you will receive an email with instructions for how to unlock it in a few minutes.
If your account exists, you will receive an email with instructions for how to unlock it in a few minutes.
Se a conta existe, nuns minutos recibirás un correo-e con instruccións para desbloqueala. -
needs to be confirmed within %{period}, please request a new one
needs to be confirmed within %{period}, please request a new one
necesita ser confirmado en %{period}, por favor solicita un novo -
has expired, please request a new one
has expired, please request a new one
caducou, por favor solicita un novo -
1 error prohibited this %{resource} from being saved: %{count} errors prohibited this %{resource} from being saved: oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 11 error prohibited this %{resource} from being saved:
otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else%{count} errors prohibited this %{resource} from being saved:
oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1%{count} fallo non permite que se garde %{resource}:
otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else%{count} fallos non permiten que se garde %{resource}:
-
After setting a new password, you will be able to sign into diaspora* again using your username "%{username}" and your new password
After setting a new password, you will be able to sign into diaspora* again using your username "%{username}" and your new password
Após establecer o novo contrasinal terás que volver a conectarte a diaspora* utilizando o identificador "%{username}" e o novo contrasinal.