🔁

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. The Stinivan Traducteur en ukrainien ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    which other words can **replace **this?
    It's not to translate in two words :D

  2. The "Diaspora handle", or by now preferred "diaspora* ID", is your fully qualified username. It looks like an email address and includes the pod, mine for example is mrzyx@social.mrzyx.de.


Historique

  1. Diaspora handle
    Diaspora handle

    Diaspora handle

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Diaspora handle
    Diaspora handle

    Diaspora handle

    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  3. diaspora* handle
    diaspora* handle

    diaspora* handle

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  4. դիասպորայի ID(username@pod.am)
    դիասպորայի ID(username@pod.am)
    modifié par Ach94er .
    Copier dans le presse-papier
  5. diaspora*-ի ID
    diaspora*-ի ID
    modifié par Bigosya .
    Copier dans le presse-papier
  6. դիասպորա*յի ԱյԴի
    դիասպորա*յի ԱյԴի
    modifié par Bigosya .
    Copier dans le presse-papier
  7. դիասպորա*յի ԱյԴի
    դիասպորա*յի ԱյԴի
    modifié par Bigosya .
    Copier dans le presse-papier
  8. diaspora* handle
    diaspora* handle

    diaspora* handle

    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  9. diaspora* ID
    diaspora* ID

    diaspora* ID

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  10. դիասպորա*յի ԱյԴի
    դիասպորա*յի ԱյԴի
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  11. դիասպորա*յի ԱյԴի
    դիասպորա*յի ԱյԴի
    modifié par Bigosya .
    Copier dans le presse-papier
  12. diaspora* ID
    diaspora* ID

    diaspora* ID

    modifié par Dennis Schubert via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier