Diaspora/Diaspora
-
If you ever lose access to your phone, you can use one of the recovery codes below to regain access to your account. Keep the recovery codes safe. For example, you may print them and store them with other important documents.
If you ever lose access to your phone, you can use one of the recovery codes below to regain access to your account. Keep the recovery codes safe. For example, you may print them and store them with other important documents.
Se per cas perdatz lo mobil, podètz utilizar un dels còdis de recuperacion çai-jos per tornar obténer l’accès al compte. Gardatz los còdis de recuperacion en un lòc segur. Per exemple, podètz los imprimir e gardar amb d’autres documents importants. -
Recovery codes allow you to regain access to your account if you lose your phone. Note that you can use each recovery code only once.
Recovery codes allow you to regain access to your account if you lose your phone. Note that you can use each recovery code only once.
Los còdis de recuperacion vos permeton de tornar obténer l’accès al compte se per cas perdatz lo mobil. Notatz que podètz pas qu’utilizar cada còdi pas qu’un còp. -
If you've lost your recovery codes, you can regenerate them here. Your old recovery codes will be invalidated.
If you've lost your recovery codes, you can regenerate them here. Your old recovery codes will be invalidated.
Se perdètz los còdis de recuperacion, podètz los regenerar aquí. Los ancians còdis de recuperacion seràn pas mai valids. -
Generate new recovery codes
Generate new recovery codes
Generar de nòus còdis de recuperacion -
Successfully activated two-factor authentication
Successfully activated two-factor authentication
Autentificacion en dos temps corrèctament activada -
Successfully deactivated two-factor authentication
Successfully deactivated two-factor authentication
Autentificacion en dos temps corrèctament desactivada -
Token was incorrect or invalid
Token was incorrect or invalid
Lo geton èra incorrècte o invalid -
Part of the %{diaspora_site_link}
Part of the %{diaspora_site_link}
Membre del %{diaspora_site_link} -
diaspora* federated network
diaspora* federated network
malhum federat diapora* -
This pod is currently closed to new registrations. However, you can still join the diaspora* network by registering on %{wiki}. Because all pods are interconnected, you will have access to the same content there.
This pod is currently closed to new registrations. However, you can still join the diaspora* network by registering on %{wiki}. Because all pods are interconnected, you will have access to the same content there.
Aqueste pod es actualament pas dubèrt per las inscripcions. Pasmens, podètz jonher lo malhum diaspora* en vos marcar sus %{wiki} . Perque totes los pods son connectats entre eles, enlà auretz accès al meteis contengut. -
another pod
another pod
un autre pod -
There’s a list of pods you can sign up to at %{fediverse_observer}.
There’s a list of pods you can sign up to at %{fediverse_observer}.
Vaquí una lista de pods ont podètz vos marcar %{fediverse_observer}. -
If you have any other questions regarding choosing a pod, check out our %{wiki}.
If you have any other questions regarding choosing a pod, check out our %{wiki}.
S’avètz mai de questions tocant la causida d’un pod, gaitatz nòstre %{wiki}. -
Comment creation has failed
Comment creation has failed
-
Comment %{id} has been successfully deleted
Comment %{id} has been successfully deleted
-
Comment deletion has failed
Comment deletion has failed
-
Post or comment not found
Post or comment not found
-
Conversation not found
Conversation not found
-
Like creation has failed
Like creation has failed
-
%{count} like No likes %{count} likes ZeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0No likes
oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1%{count} like
otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else%{count} likes