Diaspora/Diaspora
-
You have reached the end of the stream.
You have reached the end of the stream.
Avètz atent la fin d'aqueste flux. -
There are no posts yet.
There are no posts yet.
I a pas encara cap de messatge aicí. -
You are not currently ignoring any other user
You are not currently ignoring any other user
Actualament, ignoratz pas degun -
1 person tagged with %{tag} No one tagged with %{tag} %{count} people tagged with %{tag} ZeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0No one tagged with %{tag}
oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 11 person tagged with %{tag}
otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else%{count} people tagged with %{tag}
zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0Degun es pas marcat amb %{tag}
oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..11 persona marcada amb %{tag}
otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else%{count} personas marcadas amb %{tag}
-
Hide and mute conversation
Hide and mute conversation
Amagar e metre en mut la conversacion -
Conversation successfully deleted
Conversation successfully deleted
Conversacion escafada amb succès -
Conversation successfully hidden
Conversation successfully hidden
Conversacion amagada amb succès -
There’s a new private message in diaspora* for you to check out.
There’s a new private message in diaspora* for you to check out.
Avètz un nòu messatge privat dins diaspora* de legir. -
There’s a new comment on a limited post in diaspora* for you to check out.
There’s a new comment on a limited post in diaspora* for you to check out.
Avètz un comentari novèl sus un messatge amb visibilitat limitada. -
Statistics
Statistics
Estatisticas -
r – Reshare the current post
r – Reshare the current post
r - Repartejar aqueste messatge -
m – Expand the current post
m – Expand the current post
m - Afichar l'ensemble del messatge -
o – Open the first link in the current post
o – Open the first link in the current post
o - Dobrir lo primièr ligam d'aqueste messatge -
Your personal data is ready for download, %{name}
Your personal data is ready for download, %{name}
Vòstras donadas personalas son prèstas a èsser telecargadas, %{name} -
Hello %{name}, Your data has been processed and is ready for download by following [this link](%{url}). Cheers, The diaspora* email robot!
Hello %{name},
Your data has been processed and is ready for download by following [this link](%{url}).
Cheers,
The diaspora* email robot!Bonjorn %{name},
Vòstras donadas personalas son estadas tractadas e ara, las podètz telecargar en clicant sus [aqueste ligam](%{url}).
Coralament,
Lo messatgièr automatic de diaspora* -
We’re sorry, there was an issue with your data, %{name}
We’re sorry, there was an issue with your data, %{name}
I a agut un problèma amb vòstras donadas, %{name} -
Hello %{name} We’ve encountered an issue while processing your personal data for download. If this issue persists, please contact your podmin for help. Sorry, The diaspora* email robot!
Hello %{name}
We’ve encountered an issue while processing your personal data for download.
If this issue persists, please contact your podmin for help.
Sorry,
The diaspora* email robot!Bonjorn %{name},
I a agut un problèma al moment del tractament de vòstras donadas personalas en vista d'un telecargament.
Mercé de tornar ensajar.
O planhèm sincèrament.
Lo messatgièr automatic de diaspora* -
Download my profile
Download my profile
Telecargar mon perfil -
Request my profile data
Request my profile data
Demandar mas donadas de perfil -
Refresh my profile data
Refresh my profile data
Refrescar mas donadas de perfil