Diaspora/Diaspora
-
Click the switch to set your extended profile data visibility. Public means it is visible to the internet, limited means only people who you share with will see this information.
Click the switch to set your extended profile data visibility. Public means it is visible to the internet, limited means only people who you share with will see this information.
Użyj przełącznika by ustawić widoczność Twojego rozszerzonego profilu. Publiczny oznacza, że będzie widoczny dla każdego w internecie, ograniczony, że tylko dla osób z którymi dzielisz się na diasporze*. -
Manage connected services
Manage connected services
Zarządzaj połączonymi usługami -
Change color theme
Change color theme
Zmień wariant kolorystyczny -
Color theme successfully changed.
Color theme successfully changed.
Wariant kolorystyczny został zmieniony. -
An error occurred while changing the color theme.
An error occurred while changing the color theme.
Podczas próby zmiany wariantu kolorystycznego wystąpił błąd. -
This website requires JavaScript to function properly. If you disabled JavaScript, please enable it and refresh this page.
This website requires JavaScript to function properly. If you disabled JavaScript, please enable it and refresh this page.
Strona do poprawnego działania wymaga obsługi JavaScriptu. Jeśli ją wyłączyłeś, prosimy byś ją włączył i odświeżył stronę. -
Share to %{provider}
Share to %{provider}
Udostępnij w serwisie %{provider} -
Welcome to %{pod_name}
Welcome to %{pod_name}
Witaj na %{pod_name} -
The online social world where you are in control
The online social world where you are in control
Wirtualna sieć społecznościowa nad którą to Ty masz kontrolę -
Be who you want to be
Be who you want to be
Bądź kimkolwiek chcesz być -
A lot of networks insist that you use your real identity. Not diaspora*. Here you can choose who you want to be, and share as much or as little about yourself as you want. It really is up to you how you want to interact with other people.
A lot of networks insist that you use your real identity. Not diaspora*. Here you can choose who you want to be, and share as much or as little about yourself as you want. It really is up to you how you want to interact with other people.
Mnóstwo sieci nalega, aby podać im swoją prawdziwą tożsamość. Nie diaspora*. Tutaj możesz wybrać kim chcesz być i opowiedzieć o sobie tak dużo lub tak mało jak tylko chcesz. To czym i jak dzielisz się z innymi to tylko i wyłącznie Twój wybór. -
Choose your audience
Choose your audience
Wybierz swoich słuchaczy -
diaspora*’s aspects allow you to share with just those people you want to. You can be as public or as private as you like. Share a funny photo with the whole world, or a deep secret just with your closest friends. You’re in control.
diaspora*’s aspects allow you to share with just those people you want to. You can be as public or as private as you like. Share a funny photo with the whole world, or a deep secret just with your closest friends. You’re in control.
Aspekty na diasporze* pozwalają Ci dzielić się tylko z tymi osobami, z którymi chcesz. Możesz być tak otwarty lub skryty, jak zechcesz - jednocześnie. Podziel się śmiesznym zdjęciem ze światem, a głęboki sekret zachowaj tylko dla najbliższych przyjaciół. Ty masz kontrolę. -
Own your own data
Own your own data
Twoje dane należą do Ciebie -
Many networks use your data to make money by analysing your interactions and using this information to advertise things to you. diaspora* doesn’t use your data for any purpose other than allowing you to connect and share with others.
Many networks use your data to make money by analysing your interactions and using this information to advertise things to you. diaspora* doesn’t use your data for any purpose other than allowing you to connect and share with others.
Wiele sieci używa Twoich danych, aby zarabiać, analizując Twoje zachowanie i podsuwając Ci spersonalizowane reklamy. diaspora* nie używa Twoich danych w celach innych, niż umożliwienie Ci kontaktu z innymi. -
Welcome, friend.
Welcome, friend.
Witaj, przyjacielu. -
You’re about to change the Internet. Let’s get you set up, shall we?
You’re about to change the Internet. Let’s get you set up, shall we?
Jesteś na dobrej drodze by zmienić Internet. Zaczynamy? -
Configure your pod
Configure your pod
Skonfiguruj swój pod -
Create an account
Create an account
Stwórz konto -
Make yourself an admin
Make yourself an admin
Zostań administratorem