Diaspora/Diaspora
-
Read our %{faq} page on wiki
Read our %{faq} page on wiki
Leia nossa %{faq} na wiki -
Ctrl+Enter – Send the message you are writing
Ctrl+Enter – Send the message you are writing
Ctrl+Enter – Enviar a mensagem que está sendo escrita -
Your photos are ready for download, %{name}
Your photos are ready for download, %{name}
Suas fotos estão prontas para transferência, %{name} -
Hello %{name}, Your photos have been processed and are ready for download by following [this link](%{url}). Cheers, The diaspora* email robot!
Hello %{name},
Your photos have been processed and are ready for download by following [this link](%{url}).
Cheers,
The diaspora* email robot!Olá, %{name},
Suas fotos foram processadas e já podem ser baixadas [por aqui](%{url}).
Até a próxima!
diaspora* -
There was an issue with your photos, %{name}
There was an issue with your photos, %{name}
Houve um problema com suas fotos, %{name} -
Hello %{name} We’ve encountered an issue while processing your photos for download. If this issue persists, please contact your podmin for help. Sorry, The diaspora* email robot!
Hello %{name}
We’ve encountered an issue while processing your photos for download.
If this issue persists, please contact your podmin for help.
Sorry,
The diaspora* email robot!Olá, %{name},
Encontramos um problema ao preparar suas fotos para download.
Por favor, tente novamente!
diaspora* -
Download my photos
Download my photos
Baixar minhas fotos -
Request my photos
Request my photos
Exportar minhas fotos -
Refresh my photos
Refresh my photos
Atualizar minhas fotos -
We are currently processing your photos. Please check back in a few moments.
We are currently processing your photos. Please check back in a few moments.
Estamos processando suas fotos. Por favor, volte a verificar em alguns instantes. -
Please make your tag name fewer than %{count} characters. Right now it is %{current_length} characters
Please make your tag name fewer than %{count} characters. Right now it is %{current_length} characters
O nome da tag deve ter menos de %{count} caracteres. Agora, ela tem %{current_length} caracteres. -
You don't have any contacts in this aspect yet. Below is a list of your existing contacts which you can add to this aspect.
You don't have any contacts in this aspect yet. Below is a list of your existing contacts which you can add to this aspect.
Você ainda não tem contatos neste aspecto. Abaixo, veja uma lista dos contatos que podem ser adicionados. -
How do I get notifications, or stop getting notifications, about a post?
How do I get notifications, or stop getting notifications, about a post?
Como receber, ou deixar de receber, as notificações de uma publicação? -
You will find a bell icon next to the X at the top right of a post. Click this to enable or disable notifications for that post.
You will find a bell icon next to the X at the top right of a post. Click this to enable or disable notifications for that post.
Há um ícone de sino ao lado do X no canto superior direito de uma publicação. Clique nele para habilitar ou desabilitar as notificações dessa publicação. -
How do I report an offensive post?
How do I report an offensive post?
Como denunciar uma publicação ofensiva? -
Click the alert triangle icon at the top right of the post to report it to your podmin. Enter a reason for reporting this post in the dialog box. Please only report posts that break our %{community_guidelines} or your pod’s terms of service, for example posts containing illegal content, or which are abusive or spam.
Click the alert triangle icon at the top right of the post to report it to your podmin. Enter a reason for reporting this post in the dialog box. Please only report posts that break our %{community_guidelines} or your pod’s terms of service, for example posts containing illegal content, or which are abusive or spam.
Clique no triângulo de aviso no canto superior direito de uma publicação para denunciá-la à administração do servidor. Informe o motivo da denúncia na caixa de diálogo. Por favor, denuncie apenas publicações que violem as %{community_guidelines} ou os termos de serviço do seu pod, por exemplo posts com conteúdo ilegal ou abusivo e spam. -
How do I add my location to a post?
How do I add my location to a post?
Como adicionar minha localização a uma publicação? -
Click the pin icon next to the camera in the publisher. This will insert your location from OpenStreetMap. You can edit your location – you might only want to include the city you’re in rather than the specific street address.
Click the pin icon next to the camera in the publisher. This will insert your location from OpenStreetMap. You can edit your location – you might only want to include the city you’re in rather than the specific street address.
Clique no ícone de pino ao lado da câmera na caixa de texto. Sua localização será extraída do OpenStreetMap. Você pode editá-la – é possível informar apenas a cidade onde você está, sem o nome da rua. -
How do I add a poll to my post?
How do I add a poll to my post?
Como posso adicionar uma enquete à minha publicação? -
Click the graph icon to generate a poll. Type a question and at least two answers. Don’t forget to make your post public if you want everyone to be able to participate in your poll.
Click the graph icon to generate a poll. Type a question and at least two answers. Don’t forget to make your post public if you want everyone to be able to participate in your poll.
Clique no ícone de gráfico para gerar uma enquete. Digite uma pergunta e pelo menos duas respostas. Não se esqueça de marcar sua publicação como pública se você quiser que todos possam participar.