Diaspora/Diaspora
-
How do I delete an aspect?
How do I delete an aspect?
Como é que eu elimino um aspeto? -
Click “My aspects” in the side-bar from a stream view and click the pencil icon by the aspect you want to delete, or go to your Contacts page and select the relevant aspect. Then click the trash icon in the top right of the page.
Click “My aspects” in the side-bar from a stream view and click the pencil icon by the aspect you want to delete, or go to your Contacts page and select the relevant aspect. Then click the trash icon in the top right of the page.
Clique em "Os Meus Aspetos" na barra lateral da visualização do fluxo e depois clique no ícone lápis junto ao aspeto que deseja eliminar, ou vá para a página dos seus Contactos e selecione o aspeto relevante. Depois clique no ícone lixo no topo à direita da página. -
Mentions
Mentions
Menções -
What is a “mention”?
What is a “mention”?
O que é "menção"? -
A mention is a link to a person’s profile page that appears in a post. When someone is mentioned they receive a notification that calls their attention to the post.
A mention is a link to a person’s profile page that appears in a post. When someone is mentioned they receive a notification that calls their attention to the post.
Mencionar é uma hiperligação para a página de perfil de uma pessoa que aparece numa publicação. Quando alguém é mencionado, estes recebem uma notificação que os chama à atenção para a publicação. -
How do I mention someone when making a post?
How do I mention someone when making a post?
Como é que eu menciono alguém quando crio uma publicação? -
Type the “@” sign and start typing their name. A drop-down menu should appear to let you select them more easily. Note that it is only possible to mention people you have added to an aspect.
Type the “@” sign and start typing their name. A drop-down menu should appear to let you select them more easily. Note that it is only possible to mention people you have added to an aspect.
Insira o sinal "@" e comece a digitar o seu nome. Deverá aparecer um menu suspenso para o deixar selecioná-los mais facilmente. Note que só é possível mencionar pessoas que adicionou num aspeto. -
Can I mention someone in a comment?
Can I mention someone in a comment?
Posso mencionar alguém num comentário? -
Since version 0.7.0.0, yes! You can mention someone in a comment the same way you would do it in a post, by typing “@” and then start typing their name. Please note that when you comment on a post which is not public, you can only mention users who have already interacted with the post.
Since version 0.7.0.0, yes! You can mention someone in a comment the same way you would do it in a post, by typing “@” and then start typing their name. Please note that when you comment on a post which is not public, you can only mention users who have already interacted with the post.
Sim, desde a versão 0.7.0.0! Pode mencionar alguém num comentário da mesma forma que o faria numa publicação, digitando "@" e depois começar a digitar o nome dele. Por favor, note que quando comentar numa publicação que não é pública, só pode mencionar os utilizadores que já interagiram com a publicação. -
Is there a way to see the posts in which I have been mentioned?
Is there a way to see the posts in which I have been mentioned?
Existe alguma maneira para ver as publicações nas quais eu tenha sido mencionado? -
Yes, click “@Mentions” in the left-hand column on your home page.
Yes, click “@Mentions” in the left-hand column on your home page.
Sim, clique em "@Menções" na coluna à esquerda na sua página inicial. -
Pods
Pods
Servidores -
What is a pod?
What is a pod?
O que é um servidor? -
A pod is a server running the diaspora* software and connected to the diaspora* network. “Pod” is a metaphor referring to pods on plants which contain seeds, in the way that a server contains a number of user accounts. There are many different pods. You can add friends from other pods and communicate with them. There’s no need to open an account on different pods! One is enough – in this way, you can think of a diaspora* pod as similar to an email provider. There are public pods, private pods, and with some effort you can even run your own.
A pod is a server running the diaspora* software and connected to the diaspora* network. “Pod” is a metaphor referring to pods on plants which contain seeds, in the way that a server contains a number of user accounts. There are many different pods. You can add friends from other pods and communicate with them. There’s no need to open an account on different pods! One is enough – in this way, you can think of a diaspora* pod as similar to an email provider. There are public pods, private pods, and with some effort you can even run your own.
Um servidor (pod), é um servidor a executar o software diaspora* e ligado à rede diaspora*. "Pod" e uma metáfora referindo-se às 'vagens nas plantas' que contêm sementes, da maneira que um servidor contém um número de contas de utilizadores. Existem muitos servidores diferentes. Pode adicionar amigos de outros servidores e comunicar com eles. Não precisa de abrir uma conta em servidores diferentes! Uma é suficiente - deste modo, pode pensar num servidor diaspora* como sendo parecido com um provedor de serviço de e-mail. Existem servidores públicos, servidores privados, e com algum esforço pode até mesmo funcionar com o seu próprio). -
I just joined a pod, how can I find people to share with?
I just joined a pod, how can I find people to share with?
Eu acabei de aderir a um servidor. Como é que posso encontrar pessoas com quem partilhar? -
If you want to invite your friends to join diaspora*, use the invitation link or the email link in the side-bar. Follow #tags to discover others who share your interests, and add those who post things that interest you to an aspect. Shout out that you’re #newhere in a public post.
If you want to invite your friends to join diaspora*, use the invitation link or the email link in the side-bar. Follow #tags to discover others who share your interests, and add those who post things that interest you to an aspect. Shout out that you’re #newhere in a public post.
Se quiser convidar os seus amigos para aderir ao diaspora*, utilize a hiperligação de convite ou a hiperligação de e-mail na barra lateral. Siga #tags para descobrir outros que partilham os mesmos interesses, e adicione aqueles que publicam coisas de seu interesse para um aspeto. Diga em voz alta que é #newhere numa publicação pública. -
How do I use the search box to find particular individuals?
How do I use the search box to find particular individuals?
Como é que eu utilizo a caixa de procura para encontrar uma pessoa específica? -
You can search for people by entering their username or their diaspora* name (the name that is shown on their profile). If neither of these methods work, enter their full diaspora* ID (username@podname.org). If your search doesn’t work the first time, it could be due to network latency. Try it again.
You can search for people by entering their username or their diaspora* name (the name that is shown on their profile). If neither of these methods work, enter their full diaspora* ID (username@podname.org). If your search doesn’t work the first time, it could be due to network latency. Try it again.
Pode procurar por pessoas, inserindo os seus nomes de utilziador ou os seus nome do diaspora* (o nome que é mostrado no perfil deles). Se nenhum destes métodos funcionar, insira a id. completa do disapora* deles (nomedeutilizador@nomedoservdior.org). Se a sua procura não funcionar na primeira vez, isto poderá ser devido a uma latência da rede. Tente novamente. -
Posts and posting
Posts and posting
Publicações e publicar -
How do I hide a post?
How do I hide a post?
Como é que eu oculto uma publicação?