Diaspora/Diaspora
-
Set up connected services
Set up connected services
Configurar serviços conectados -
Share
Share
Partilhar -
Public messages will be available for others outside of diaspora* to see.
Public messages will be available for others outside of diaspora* to see.
As mensagens públicas irão ficar disponíveis para outros fora do diaspora*. -
Logged in to %{service}
Logged in to %{service}
Sessão iniciada em %{service} -
Manage connected services
Manage connected services
Gerir serviços conectados -
Atom feed
Atom feed
Atom feed -
Via %{link}
Via %{link}
Via %{link} -
Mentioning: %{person}
Mentioning: %{person}
A mencionar: %{person} -
Please make your status message fewer than %{count} characters. Right now it is %{current_length} characters
Please make your status message fewer than %{count} characters. Right now it is %{current_length} characters
Por favor, não utilize mais de %{count} carateres nas suas mensagens de estado". De momento tem %{current_length} carateres -
Follow #%{tag}
Follow #%{tag}
Seguir #%{tag} -
Stop following #%{tag}
Stop following #%{tag}
Deixar de seguir #%{tag} -
The empty tag does not exist!
The empty tag does not exist!
A etiqueta vazia não existe! -
Community spotlight
Community spotlight
Destaque da comunidade -
Aspects
Aspects
Aspetos -
@Mentions
@Mentions
@Menções -
#Followed tags
#Followed tags
Etiquetas #Seguidas -
@Mentions
@Mentions
@Menções -
Commented posts
Commented posts
Publicações comentadas -
Like stream
Like stream
Publicações de que gostou -
#Followed tags
#Followed tags
Etiquetas #Seguidas
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité