Diaspora/Diaspora
-
All right, you won’t see that user in your stream again. #silencio!
All right, you won’t see that user in your stream again. #silencio!
您不会再在动态中看到此用户了。#安静! -
I couldn’t ignore that user. #evasion
I couldn’t ignore that user. #evasion
无法忽略用户。#借口 -
Let’s see what they have to say! #sayhello
Let’s see what they have to say! #sayhello
看看他们说什么!#打招呼 -
I couldn’t stop ignoring that user. #evasion
I couldn’t stop ignoring that user. #evasion
无法停止忽略用户。#借口 -
In %{count} aspect In %{count} aspects oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1In %{count} aspect
otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything elseIn %{count} aspects
zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0添加到分组
otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else在 %{count} 个分组中
-
Posting...
Posting...
发布中…… -
Share
Share
分享 -
What’s on your mind?
What’s on your mind?
您想到了什么? -
Discard post
Discard post
丢弃内容 -
newhere
newhere
新用户 -
Hey everyone, I’m #%{new_user_tag}.
Hey everyone, I’m #%{new_user_tag}.
大家好,我是 #%{new_user_tag}。 -
I’m interested in %{tags}.
I’m interested in %{tags}.
我对 %{tags} 感兴趣。 -
Thanks for the invite,
Thanks for the invite,
谢谢您的邀请, -
Invites
Invites
邀请 -
Invite your friends
Invite your friends
邀请您的好友 -
Invite people by email
Invite people by email
通过电子邮件 -
Control your audience
Control your audience
控制您的听众 -
Use #hashtags to classify your posts and find people who share your interests. Call out awesome people with @Mentions
Use #hashtags to classify your posts and find people who share your interests. Call out awesome people with @Mentions
用 #标签 来区分您的内容,并找到和您有共同兴趣的人。用 @提到 别人。 -
Use this dropdown to change visibility of your post. (We suggest you make this first one public.)
Use this dropdown to change visibility of your post. (We suggest you make this first one public.)
用这个下拉菜单来改变内容的可见范围。 (建议您的第一篇内容为公开) -
Set up connected services
Set up connected services
设定连线服务
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité