Diaspora/Diaspora
-
...alguien comienza a compartir con vos?
...alguien comienza a compartir con vos?
someone starts sharing with you -
...recibís un mensaje privado?
...recibís un mensaje privado?
you receive a private message -
...a alguien le gusta una publicación tuya?
...a alguien le gusta una publicación tuya?
someone likes your post -
...alguien compartió tu publicación?
...alguien compartió tu publicación?
someone reshares your post -
Cambiar
Cambiar
Change -
Te hemos enviado un link de activación a %{unconfirmed_email}. Hasta que sigas este link y actives la nueva dirección, continuaremos utilizando tu dirección original %{email}.
Te hemos enviado un link de activación a %{unconfirmed_email}. Hasta que sigas este link y actives la nueva dirección, continuaremos utilizando tu dirección original %{email}.
We have sent you an activation link to %{unconfirmed_email}. Until you follow this link and activate the new address, we will continue to use your original address %{email}. -
Preferencias de la Entrada
Preferencias de la Entrada
Stream preferences -
¿Mostrar "Comunidad Creativa" en tu Entrada?
¿Mostrar "Comunidad Creativa" en tu Entrada?
Show “community spotlight” in stream -
Volver a activar la Introducción de Ayuda
Volver a activar la Introducción de Ayuda
Show “getting started” hints -
Opciones de seguimiento
Opciones de seguimiento
Sharing settings -
Seguir automáticamente a los usuarios que te sigan
Seguir automáticamente a los usuarios que te sigan
Automatically share with users who start sharing with you -
Selecciona el aspecto al que se incluirán los usuarios que sigues automáticamente:
Selecciona el aspecto al que se incluirán los usuarios que sigues automáticamente:
Aspect for users you automatically share with: -
Hey, ¡por favor no te vayas!
Hey, ¡por favor no te vayas!
Hey, please don’t go! -
Nos encantaría que te quedes y que nos ayudes a mejorar diaspora*. Pero, si en verdad querés irte, ésto es lo que va a suceder a continuación:
Nos encantaría que te quedes y que nos ayudes a mejorar diaspora*. Pero, si en verdad querés irte, ésto es lo que va a suceder a continuación:
We’d love you to stay and help us make diaspora* better instead of leaving. If you really do want to leave, however, here’s what will happen next: -
El gatito estará triste por verte partir.
El gatito estará triste por verte partir.
Mr Wiggles will be sad to see you go -
Eliminaremos todas tus publicaciones y datos de perfil tan pronto como sea posible. Tus comentarios seguirán en línea, pero asociados a tu ID de diaspora* en lugar de tu nombre.
Eliminaremos todas tus publicaciones y datos de perfil tan pronto como sea posible. Tus comentarios seguirán en línea, pero asociados a tu ID de diaspora* en lugar de tu nombre.
We will delete all of your posts and profile data as soon as possible. Your comments on other people’s posts will still appear, but they will be associated with your diaspora* ID rather than your name. -
Se cerrará tu sesión y serás bloqueado hasta que tu cuenta sea eliminada.
Se cerrará tu sesión y serás bloqueado hasta que tu cuenta sea eliminada.
You will get signed out and locked out of your account until it has been deleted. -
Tu nombre de usuario se ha bloqueado. No será posible crear una nueva cuenta con el mismo ID en este pod.
Tu nombre de usuario se ha bloqueado. No será posible crear una nueva cuenta con el mismo ID en este pod.
Your username will be locked. You will not be able to create a new account on this pod with the same ID. -
¡Ojo! No hay vuelta atrás. Si estás seguro, ingresá su contraseña.
¡Ojo! No hay vuelta atrás. Si estás seguro, ingresá su contraseña.
There is no turning back! If you’re really sure, enter your password below. -
Configuración de Privacidad
Configuración de Privacidad
Privacy settings