Diaspora/Diaspora
-
#%{new_user_tag}, acabo de llegar aquí.
#%{new_user_tag}, acabo de llegar aquí.
Привіт всім, я тут #%{new_user_tag}. -
Tengo interés en %{tags}.
Tengo interés en %{tags}.
Я цікавлюся %{tags}. -
Gracias por la invitación,
Gracias por la invitación,
Спасибі за запрошення, -
Invitaciones
Invitaciones
Запрошення -
Invita a tus contactos
Invita a tus contactos
Запросити друзів -
Por email
Por email
Електронною поштою -
Controla tu público
Controla tu público
Вибирайте свою аудиторію -
Usa los #hashtags para clasificar tus posts y encontrar personas que compartan tus intereses. Comunícate con personas asombrosas usando las @Menciones
Usa los #hashtags para clasificar tus posts y encontrar personas que compartan tus intereses. Comunícate con personas asombrosas usando las @Menciones
Використовуйте #мітки для класифікації своїх записів та пошуку людей зі схожими інтересами. Привертайте увагу цікавих людей з допомогою @згадувань -
Usa este menú desplegable para cambiar la visibilidad de tu post. (Te sugerimos hacer el primer post público.)
Usa este menú desplegable para cambiar la visibilidad de tu post. (Te sugerimos hacer el primer post público.)
Використайте це випадне меню для зміни видимості вашого запису (ми пропонуємо вам зробити перший запис публічним). -
Configurar los servicios conectados
Configurar los servicios conectados
Налаштування підключених послуг -
Compartir
Compartir
Діліться -
Los mensajes públicos estarán disponibles para que otros fuera de Diaspora los puedan ver.
Los mensajes públicos estarán disponibles para que otros fuera de Diaspora los puedan ver.
Публічні записи будуть доступні усім, навіть за межами Діаспори*. -
entrar a %{service}
entrar a %{service}
увійшли в %{service} -
manejar los servicios conectados
manejar los servicios conectados
Управління підключеними сервісами -
canal Atom
canal Atom
Стрічка Atom -
vía %{link}
vía %{link}
через %{link} -
Mencionar a: %{person}
Mencionar a: %{person}
Згадати: %{person} -
{"few"=>"Tu mensaje de estado debe tener menos de %{count} caracteres", "many"=>"Tu mensaje de estado debe tener menos de %{count} caracteres", "one"=>"Tu mensaje de estado debe tener menos de %{count} caracter", "other"=>"Tu mensaje de estado debe tener menos de %{count} caracteres", "two"=>"tu mensaje de estado tiene que tener menos de %{count} caracteres", "zero"=>"Tu mensaje de estado debe tener menos de %{count} caracteres"}
{"few"=>"Tu mensaje de estado debe tener menos de %{count} caracteres", "many"=>"Tu mensaje de estado debe tener menos de %{count} caracteres", "one"=>"Tu mensaje de estado debe tener menos de %{count} caracter", "other"=>"Tu mensaje de estado debe tener menos de %{count} caracteres", "two"=>"tu mensaje de estado tiene que tener menos de %{count} caracteres", "zero"=>"Tu mensaje de estado debe tener menos de %{count} caracteres"}
Скоротіть, будь ласка, ваше повідомлення: символів має бути менше, ніж %{count}. Довжина повідомлення зараз: %{current_length} -
Seguir a #%{tag}
Seguir a #%{tag}
Стежити за міткою #%{tag} -
Dejar de seguir a #%{tag}
Dejar de seguir a #%{tag}
Не стежити за міткою #%{tag}