Diaspora/Diaspora
-
Ajustes de seguimiento
Ajustes de seguimiento
Sharing settings -
Seguir automáticamente a quien empiece a seguirte
Seguir automáticamente a quien empiece a seguirte
Automatically share with users who start sharing with you -
Aspecto para los usuarios que sigues automáticamente:
Aspecto para los usuarios que sigues automáticamente:
Aspect for users you automatically share with: -
¡Eh, no te vayas!
¡Eh, no te vayas!
Hey, please don’t go! -
Queremos que nos ayudes a mejorar Diaspora, así que deberías ayudarnos en vez de marcharte. Si en verdad quieres irte, queremos que sepas lo que sucede después.
Queremos que nos ayudes a mejorar Diaspora, así que deberías ayudarnos en vez de marcharte. Si en verdad quieres irte, queremos que sepas lo que sucede después.
We’d love you to stay and help us make diaspora* better instead of leaving. If you really do want to leave, however, here’s what will happen next: -
El gatito estará triste por verte partir.
El gatito estará triste por verte partir.
Mr Wiggles will be sad to see you go -
Eliminaremos todas tus publicaciones e información de perfil tan pronto como no sea posible. Tus comentarios seguirán existiendo, pero estarán asociados a tu ID de Diaspora, en lugar de tu nombre.
Eliminaremos todas tus publicaciones e información de perfil tan pronto como no sea posible. Tus comentarios seguirán existiendo, pero estarán asociados a tu ID de Diaspora, en lugar de tu nombre.
We will delete all of your posts and profile data as soon as possible. Your comments on other people’s posts will still appear, but they will be associated with your diaspora* ID rather than your name. -
Cerrarás tu sesión y tu cuenta será bloqueada.
Cerrarás tu sesión y tu cuenta será bloqueada.
You will get signed out and locked out of your account until it has been deleted. -
Esto bloqueará tu nombre de usuario si decides volver a registrarte.
Esto bloqueará tu nombre de usuario si decides volver a registrarte.
Your username will be locked. You will not be able to create a new account on this pod with the same ID. -
Actualmente, no hay vuelta atrás.
Actualmente, no hay vuelta atrás.
There is no turning back! If you’re really sure, enter your password below. -
Ajustes de privacidad
Ajustes de privacidad
Privacy settings -
Usuarios ignorados
Usuarios ignorados
Ignored users -
Dejar de ignorar
Dejar de ignorar
Stop ignoring -
Tu cuenta ha sido bloqueada. Nos puede tomar 20 minutos terminar de cerrar tu cuenta. Gracias por probar Diaspora.
Tu cuenta ha sido bloqueada. Nos puede tomar 20 minutos terminar de cerrar tu cuenta. Gracias por probar Diaspora.
Your account has been locked. It may take 20 minutes for us to finish closing your account. Thank you for trying diaspora*. -
Por favor, introduce tu contraseña actual para cerrar tu cuenta.
Por favor, introduce tu contraseña actual para cerrar tu cuenta.
Please enter your current password to close your account. -
La contraseña introducida no coincide con tu contraseña actual.
La contraseña introducida no coincide con tu contraseña actual.
The entered password didn’t match your current password. -
Bueno, ¡hola!
Bueno, ¡hola!
Well, hello there! -
¡La comunidad de Diaspora está feliz de tenerte a bordo!
¡La comunidad de Diaspora está feliz de tenerte a bordo!
diaspora*’s community is happy to have you aboard! -
¡Genial! Llévame a diaspora*
¡Genial! Llévame a diaspora*
Awesome! Take me to diaspora* -
¿Quién eres?
¿Quién eres?
Who are you?