Diaspora/Diaspora
-
Verificación humana fallida.
Verificación humana fallida.
Human verification failed -
NSFW (no es seguro/apropiado para el trabajo) es el estándar autónomo de la comunidad de diaspora*, que se aplica al contenido que no es adecuado para ser visto mientras uno se encuentra en el trabajo. Si tienes pensado compartir dicho material frecuentemente, por favor selecciona esta opción. Así todo lo que compartas estará oculto en la «Entrada» de otros usuarios, hasta que estos decidan verlo.
NSFW (no es seguro/apropiado para el trabajo) es el estándar autónomo de la comunidad de diaspora*, que se aplica al contenido que no es adecuado para ser visto mientras uno se encuentra en el trabajo. Si tienes pensado compartir dicho material frecuentemente, por favor selecciona esta opción. Así todo lo que compartas estará oculto en la «Entrada» de otros usuarios, hasta que estos decidan verlo.
NSFW (“not safe for work”) is diaspora*’s self-governing community standard for content which may not be suitable to view while at work. If you plan to share such material frequently, please check this option so that everything you share will be hidden from people’s streams unless they choose to view them. -
SI decides no seleccionar esta opción, por favor añade la etiqueta #nsfw cada vez que publiques material de esta índole.
SI decides no seleccionar esta opción, por favor añade la etiqueta #nsfw cada vez que publiques material de esta índole.
If you choose not to select this option, please add the #nsfw tag each time you share such material. -
Marcar todo lo que comparto como NSFW (no es seguro/apropiado para el trabajo)
Marcar todo lo que comparto como NSFW (no es seguro/apropiado para el trabajo)
Mark everything I share as NSFW -
Conversaciones – Bandeja de entrada
Conversaciones – Bandeja de entrada
Conversations – Inbox -
Nueva conversación
Nueva conversación
New conversation -
Mensaje inválido
Mensaje inválido
Invalid message -
¿No pudiste encontrarlos?
¿No pudiste encontrarlos?
Couldn’t find them? -
Utilice su * ID de diáspora (username@pod.tld) para asegurarse de encontrar a sus amigos.
Utilice su * ID de diáspora (username@pod.tld) para asegurarse de encontrar a sus amigos.
Use their diaspora* ID (username@pod.tld) to be sure to find your friends. -
¿Todavía nada? Envíe una invitación
¿Todavía nada? Envíe una invitación
Still nothing? Send an invite! -
Quitar ubicación
Quitar ubicación
Remove location -
Marcar como leído
Marcar como leído
Mark read -
Mostrar todo
Mostrar todo
Show all -
Mostrar no leído
Mostrar no leído
Show unread -
Todas las Notificaciones
Todas las Notificaciones
All notifications -
También comentó
También comentó
Also commented -
Comentar en la publicación
Comentar en la publicación
Comment on post -
Me gusta
Me gusta
Liked -
Mencionado en la publicación
Mencionado en la publicación
Mentioned in post -
Compartido
Compartido
Reshared