Diaspora/Diaspora
-
¡Haz diaspora* aún mejor! Si encuentras algún fallo, por favor %{report_bugs}.
¡Haz diaspora* aún mejor! Si encuentras algún fallo, por favor %{report_bugs}.
Make diaspora* even better! If you find any bugs please %{report_bugs}. -
repórtalos
repórtalos
report them -
Invitar
Invitar
Invite -
secundario
secundario
Unique identifier -
Esto concede permisos secundarios a la aplicación.
Esto concede permisos secundarios a la aplicación.
This grants read-only access to your unique identifier. -
Nombre
Nombre
Full name -
Esto concede a la aplicación acceso de lectura a los datos de los nombres.
Esto concede a la aplicación acceso de lectura a los datos de los nombres.
This grants read-only access to your full name. -
apodo
apodo
Username -
Esto concede a la aplicación acceso de lectura a los datos del nombre de usuario.
Esto concede a la aplicación acceso de lectura a los datos del nombre de usuario.
This grants read-only access to your username. -
Perfil.
Perfil.
Extended profile (Read-only) -
Esto permite que la aplicación tenga acceso a la información que figura en tu perfil.
Esto permite que la aplicación tenga acceso a la información que figura en tu perfil.
This grants read-only access to your extended profile data. -
fotografía
fotografía
Profile picture -
Esto permite a la aplicación el acceso a la galería de imágenes.
Esto permite a la aplicación el acceso a la galería de imágenes.
This grants read-only access to your profile picture. -
Token de invitación
Token de invitación
Invite token -
Tienes un nuevo mensaje privado
Tienes un nuevo mensaje privado
There’s a new private message for you -
¡Sed buenos! ♥
¡Sed buenos! ♥
Be excellent to each other! ♥ -
No hay miembros todavía.
No hay miembros todavía.
There are no members yet. -
El token CSFR no es válido. Por favor, inicia la sesión e inténtalo de nuevo.
El token CSFR no es válido. Por favor, inicia la sesión e inténtalo de nuevo.
The CSRF token is invalid. Please sign in and try again. -
Necesitas añadir algunos contactos antes de empezar una conversación
Necesitas añadir algunos contactos antes de empezar una conversación
You need to add some contacts before you can start a conversation -
Has recibido una invitación de %{inviter} para unirte a este pod pero ya has iniciado la sesión.
Has recibido una invitación de %{inviter} para unirte a este pod pero ya has iniciado la sesión.
You have been invited by %{inviter} to join this pod but you are already logged in.